<무관の韓国語例文>
| ・ | 무관세 때문에 가격이 싸다. |
| 無関税のため、価格が安い。 | |
| ・ | 그 나라와의 무역은 무관세이다. |
| その国との貿易は無関税だ。 | |
| ・ | 무관세 대상 상품을 구입했다. |
| 無関税の対象商品を購入した。 | |
| ・ | 무관세 혜택을 이용했다. |
| 無関税の特典を利用した。 | |
| ・ | 이 상품은 무관세로 수입되었다. |
| この商品は無関税で輸入された。 | |
| ・ | 사무관이 사무실 관리를 하고 있다. |
| 事務官がオフィスの管理をしている。 | |
| ・ | 사무관이 사내 이벤트를 기획했다. |
| 事務官が社内イベントを企画した。 | |
| ・ | 그는 사무관 업무에 정통하다. |
| 彼は事務官の業務に精通している。 | |
| ・ | 사무관이 사내 연락을 담당하고 있다. |
| 事務官が社内連絡を担当している。 | |
| ・ | 사무관이 예산 관리를 하고 있다. |
| 事務官が予算管理をしている。 | |
| ・ | 사무관이 자료를 스캔했다. |
| 事務官が資料をスキャンした。 | |
| ・ | 사무관이 비품 주문을 했다. |
| 事務官が備品の注文をした。 | |
| ・ | 사무관이 업무의 진척을 체크했다. |
| 事務官が業務の進捗をチェックした。 | |
| ・ | 그녀는 우수한 사무관으로 평가받고 있다. |
| 彼女は優秀な事務官として評価されている。 | |
| ・ | 사무관이 메일을 보냈다. |
| 事務官がメールを送信した。 | |
| ・ | 그는 신임 사무관이다. |
| 彼は新任の事務官だ。 | |
| ・ | 사무관은 보고서를 작성한다. |
| 事務官は報告書を作成する。 | |
| ・ | 사무관이 전화를 받았다. |
| 事務官が電話を受けた。 | |
| ・ | 사무관이 파일을 정리 중이다. |
| 事務官がファイルを整理中だ。 | |
| ・ | 사무관이 회의 준비를 했다. |
| 事務官が会議の準備をした。 | |
| ・ | 사무관 일은 바쁘다. |
| 事務官の仕事は多忙だ。 | |
| ・ | 그녀는 오랫동안 사무관으로 일하고 있다. |
| 彼女は長年事務官として働いている。 | |
| ・ | 새로운 사무관이 채용되었다. |
| 新しい事務官が採用された。 | |
| ・ | 사무관이 서류를 정리하고 있다. |
| 事務官が書類を整理している。 | |
| ・ | 그는 우수한 사무관이다. |
| 彼は優秀な事務官だ。 | |
| ・ | 그는 종교에 무관심하다. |
| 彼は宗教に無関心だ。 | |
| ・ | 그녀는 미용에 무관심하다. |
| 彼女は美容に無関心だ。 | |
| ・ | 그는 집안일에 무관심하다. |
| 彼は家事に無関心だ。 | |
| ・ | 그녀는 영화에 무관심하다. |
| 彼女は映画に無関心だ。 | |
| ・ | 그는 건강에 무관심하다. |
| 彼は健康に無関心だ。 | |
| ・ | 그는 게임에 무관심하다. |
| 彼はゲームに無関心だ。 | |
| ・ | 그녀는 독서에 무관심하다. |
| 彼女は読書に無関心だ。 | |
| ・ | 그는 예술에 무관심하다. |
| 彼は芸術に無関心だ。 | |
| ・ | 그녀는 여행에 무관심하다. |
| 彼女は旅行に無関心だ。 | |
| ・ | 그는 음악에 무관심하다. |
| 彼は音楽に無関心だ。 | |
| ・ | 그녀는 음식에 무관심하다. |
| 彼女は食べ物に無関心だ。 | |
| ・ | 그는 연예계에 무관심하다. |
| 彼は芸能界に無関心だ。 | |
| ・ | 그녀는 패션에 무관심하다. |
| 彼女はファッションに無関心だ。 | |
| ・ | 그는 공부에 무관심하다. |
| 彼は勉強に無関心だ。 | |
| ・ | 그녀는 뉴스에 무관심하다. |
| 彼女はニュースに無関心だ。 | |
| ・ | 그는 남의 의견에 무관심하다. |
| 彼は他人の意見に無関心だ。 | |
| ・ | 그녀는 유행에 무관심하다. |
| 彼女は流行に無関心だ。 | |
| ・ | 그는 환경 문제에 무관심하다. |
| 彼は環境問題に無関心だ。 | |
| ・ | 그녀는 스포츠에 무관심하다. |
| 彼女はスポーツに無関心だ。 | |
| ・ | 그는 정치에 무관심하다. |
| 彼は政治に無関心だ。 | |
| ・ | 무관용 발언에 대한 반발이 있었다. |
| 無寛容な発言に対する反発があった。 | |
| ・ | 무관용 대응에 반대하는 목소리가 높아졌다. |
| 無寛容な対応に反対する声が上がった。 | |
| ・ | 무관용 사회에 대한 비판이 높아졌다. |
| 無寛容な社会に対する批判が高まった。 | |
| ・ | 그녀의 무관용에 실망했다. |
| 彼女の無寛容に失望した。 | |
| ・ | 무관용 정책이 논란을 일으켰다. |
| 無寛容な政策が議論を呼んだ。 |
