<보존되다の韓国語例文>
| ・ | 최초로 출간된 책은 지금도 보존되어 있다. |
| 最初に出版された本は今も保存されている。 | |
| ・ | 지리산은 생태계가 잘 보존되어 있다. |
| 智異山は生態系がよく保存されている。 | |
| ・ | 역사적 가치가 있는 건물은 철거되지 않고 보존되었다. |
| 歴史的価値のある建物は取り壊されずに保存された。 | |
| ・ | 이 작품은 거의 손상 없이 보존되었다. |
| この作品はほとんど損傷なく保存された。 | |
| ・ | 생태계는 장기적으로 보존되어야 한다. |
| 生態系は長期的に保全されなければならない。 | |
| ・ | 고문서가 박물관에 보존되어 있다. |
| 古文書が博物館に保存されている。 | |
| ・ | 자료는 안전한 서버에 보존되고 있다. |
| 資料は安全なサーバーに保存されている。 | |
| ・ | 전통 문화가 다음 세대에 보존되기를 바란다. |
| 伝統文化が次の世代に保存されることを願っている。 | |
| ・ | 이 사진은 필름 상태로 보존되었다. |
| この写真はフィルムの状態で保存された。 | |
| ・ | 자연 환경이 훼손되지 않고 보존되어야 한다. |
| 自然環境は損なわれずに保全されなければならない。 | |
| ・ | 유적이 원형 그대로 잘 보존되어 있다. |
| 遺跡が原形のままよく保存されている。 | |
| ・ | 이 문서는 국가 기록물로 보존되었다. |
| この文書は国家記録物として保存された。 | |
| ・ | 휴경지가 많은 지역은 자연 생태계가 잘 보존된다. |
| 休耕地が多い地域は自然生態系がよく保全される。 | |
| ・ | 퇴역한 함정이 박물관으로 보존되어 있습니다. |
| 退役した艦艇が博物館として保存されています。 | |
| ・ | 조각가가 작업한 작품은 문화재로 보존되어 있습니다. |
| 彫刻家が手がけた作品は、文化財として保存されています。 | |
| ・ | 궁전의 외관은 수세기에 걸쳐 보존되어 있습니다. |
| 宮殿の外観は、何世紀にもわたって保存されています。 | |
| ・ | 박물관에서 보존되어 있는 해골은 귀중한 자료입니다. |
| 博物館で保存されている骸骨は貴重な資料です。 | |
| ・ | 풍화된 옛길의 흔적이 문화재로 보존되어 있다. |
| 風化した古道の跡が文化財として保存されている。 | |
| ・ | 수백 년 동안 보존되어 있습니다. |
| 数百年もの間、保存されています。 | |
| ・ | 수천 년에 걸쳐 보존된 문서입니다. |
| 何千年も経て保存された文書です。 | |
| ・ | 그의 집대성이 영구 보존되다. |
| 彼の集大成が永久保存される。 | |
| ・ | 기념비는 역사의 일부로 보존되어 있습니다. |
| 記念碑は歴史の一部として保存されています。 | |
| ・ | 건초는 건조한 상태로 보존되어 장기간에 걸쳐 사용됩니다. |
| 干し草は乾燥した状態で保存され、長期間にわたり使用されます。 | |
| ・ | 조상이 남긴 문화재는 원상태로 보존되어야 한다. |
| 祖先が残した文化財はもとの状態で保存されなければならない。 |
| 1 | (1/1) |
