<の韓国語例文>
・ | 부평초가 수중 생물의 은신처가 되고 있다. |
浮草が水中生物の隠れ家となっている。 | |
・ | 방수 카메라를 사용하여 수중의 아름다운 경치를 촬영합니다. |
防水カメラを使って、水中の美しい景色を撮影します。 | |
・ | 하마는 육상뿐만 아니라 수중에서도 빠르게 헤엄칠 수 있습니다. |
カバは陸上だけでなく水中でも素早く泳ぐことができます。 | |
・ | 구리는 내식성이 높아 실외나 수중에서 사용되는 배관이나 선박 부품에 적합합니다. |
銅は耐食性が高く、屋外や水中で使用される配管や船舶部品に適しています。 | |
・ | 어뢰는 수중에서 음파를 사용하여 목표를 추적합니다. |
魚雷は水中で音波を使って目標を追跡します。 | |
・ | 어뢰는 수중을 추적하여 적의 함선에 접근합니다. |
魚雷は水中を追跡して敵の艦船に接近します。 | |
・ | 어뢰는 수중을 고속으로 이동하여 적 함선에 명중하는 무기입니다. |
魚雷は水中を高速で移動し、敵艦船に命中する兵器です。 | |
・ | 잠수함은 수중을 항해하고 적을 정찰하는 데 사용됩니다. |
潜水艦は水中を航行し、敵を偵察するために使用されます。 | |
・ | 무슨 일이 있어도 수중에 넣고 싶다. |
是が非でも手に入れたい。 | |
・ | 그의 생명은 내 수중에 있다. |
彼の生命は私の手中にある。 | |
・ | 수중에 돈이 없다. |
手元にお金がない。 | |
・ | 양서류는 유생 때 수중 생활을 합니다. |
両生類は、幼生の時は水中生活しています。 | |
・ | 양서류의 말뜻은 '수중과 육지 양쪽에서 산다'는 것입니다. |
両生類の言葉の意味は「水中と陸の両方で生きる」ということです。 | |
・ | 하루살이 유충은 수중에 가라앉은 나뭇잎 등을 먹고 살아간다. |
カゲロウの幼虫は、水中に沈んだ木の葉などを食べて生きる。 |
1 | (1/1) |