<안면の韓国語例文>
| ・ | 안면이 있어서 쉽게 말을 걸 수 있었어요. |
| 顔見知りだったので気軽に話しかけられました。 | |
| ・ | 그 사람하고 안면이 있으신가요? |
| その人と面識がありますか? | |
| ・ | 안면이 있지만 이름은 기억 안 나요. |
| 顔は知っているけど、名前は思い出せません。 | |
| ・ | 예전에 행사에서 안면이 있었던 분이에요. |
| 以前イベントで面識のあった方です。 | |
| ・ | 안면이 있다고 해서 다 아는 건 아니에요. |
| 顔を知っているからといって、全部知っているわけではありません。 | |
| ・ | 우리는 안면이 있는 사이니까 걱정 마세요. |
| 私たちは顔見知りの仲なので心配しないでください。 | |
| ・ | 그 사람하고는 안면이 있습니다. |
| その人とは面識があります。 | |
| ・ | 안면이 없는 사람과 일을 하게 되었어요. |
| 面識がない相手と仕事をすることになった。 | |
| ・ | 안면이 없는 사람과 점심을 먹으러 가는 것은 조금 부담스러워요. |
| 面識がない人とランチに行くのは少し気が引ける。 | |
| ・ | 안면이 없는 상태에서 갑자기 말을 거는 것은 용기가 필요해요. |
| 面識がない状態でいきなり話しかけるのは勇気がいる。 | |
| ・ | 안면이 없었음에도 불구하고 친절하게 대해 주셨어요. |
| 面識がないにもかかわらず、親切にしてくれました。 | |
| ・ | 그와는 안면이 없지만, 그의 이름은 알고 있어요. |
| 彼とは面識がないけど、彼の名前は知っています。 | |
| ・ | 안면이 없으면 처음에 인사를 하는 게 좋아요. |
| 面識がない場合は、最初に挨拶をするのが良いです。 | |
| ・ | 안면이 없는 사람과 이야기하는 것은 조금 불안해요. |
| 面識がない人と話すのは少し不安だ。 | |
| ・ | 그녀와는 안면이 없어서 조금 긴장돼요. |
| 彼女とは面識がないので、少し緊張しています。 | |
| ・ | 오랜 세월 만난 적이 없고 개인적으로 안면도 없다. |
| 長い間会っておらず、個人的には会ったことがない。 | |
| ・ | 안면을 구타하다. |
| 顔面を殴打する。 | |
| ・ | 어? 우리 안면 있죠? |
| あら? 会ったことありますよね? | |
| ・ | 많은 피부암은 일반적으로 햇볕이 닿는 안면이나 사지에 발생합니다. |
| 皮膚癌の多くは一般に日光にあたる顔面や四肢に発生します。 |
| 1 | (1/1) |
