<적군の韓国語例文>
| ・ | 적군이 국경에 진입하려고 합니다. |
| 敵軍が国境に進入しようとしています。 | |
| ・ | 아군은 장비와 병력에서 우세한 적군과 맞서 용기를 보여줬다. |
| 見方は装備と兵力で優勢な敵軍に真っ向から対抗し、勇気を見せた。 | |
| ・ | 요새가 다국적군에 포위되어 항복하였다. |
| 要塞が多国籍軍に包囲されて降伏した。 | |
| ・ | 적군에게 진지를 빼았겼다. |
| 敵軍に陣地を奪われた。 | |
| ・ | 잠재적 적군을 우군으로 만들다. |
| 潜在的敵軍を友軍にする。 | |
| ・ | 적군은 요새를 포위했습니다. |
| 敵軍は要塞を包囲しました。 | |
| ・ | 궤멸적인 공격 후 적군이 함락되었다. |
| 壊滅的な攻撃の後、敵軍が陥落を果たした。 | |
| ・ | 적군의 기습으로 성이 함락되었다. |
| 敵軍の奇襲で城が陥落した。 | |
| ・ | 적군은 성을 함락시켰다. |
| 敵軍は城を陥落させた。 | |
| ・ | 적군은 포로가 되어 수용소까지 끌려왔다. |
| 敵軍は捕虜になって収容所まで引っ張られてきた。 | |
| ・ | 적군인 눈앞까지 다가왔다. |
| 敵軍が目前から迫る。 | |
| ・ | 적군의 드론이 날아와서 초병을 촬영했다. |
| 敵軍のドローンが飛んできて哨兵を撮影した。 | |
| ・ | 적군에게 포위되었다. |
| 敵軍に包囲された。 | |
| ・ | 적군이 마구 총을 쏘아 댔다. |
| 敵軍がやたら銃を撃ちまくった。 | |
| ・ | 적군의 항복 요구를 거부한 채 도시 사수를 위한 전투를 이어갔다. |
| 敵軍の降伏要求を拒否し、都市死守のための戦闘を続けた。 | |
| ・ | 적군에게 항복을 권고하다. |
| 敵軍に降伏を勧告する。 | |
| ・ | 적군에게 밀려 후퇴할 수밖에 없다. |
| 敵軍に押され後退を余儀なくされる。 | |
| ・ | 적군의 우세한 화력에 고전하고 있다. |
| 敵軍の優勢な火力に苦戦している。 | |
| ・ | 패주하는 적군을 추격하다. |
| 敗走する敵軍を追撃する。 | |
| ・ | 패주하는 적군을 쫓다. |
| 敗走する敵軍を追う。 | |
| ・ | 적군이 퇴각하며 지뢰를 설치했다. |
| 敵軍が退却して地雷を設置した。 | |
| ・ | 적군이 도시 내 여러 곳에서 동시에 공격하고 있지만 막아내고 있다 |
| 敵軍が都市の数カ所から同時に攻撃しているが、阻止している。 | |
| ・ | 적군이 물밀듯이 밀어 닥쳤다. |
| 敵軍がひたひたと押し寄せた。 | |
| ・ | 적군의 격퇴를 상정한 실전 연습을 실시했다. |
| 敵軍の撃退を想定した実戦演習を実施した。 | |
| ・ | 아군은 맹렬히 적군을 향해 진군했다. |
| わが軍は猛然と敵軍に向かって進軍した。 | |
| ・ | 적군에게 무장을 해제하고 항복하도록 강하게 요구했다. |
| 敵軍に武装解除し降伏するよう強く求めた。 | |
| ・ | 적군은 중화기로 무장하고 있다. |
| 敵軍は重火器で武装している。 | |
| ・ | 어제 적군이 어둠을 틈타서 국경을 넘어 왔다. |
| 昨日、敵軍が闇にまぎれて国境を越えてきた。 |
| 1 2 | (2/2) |
