<중식の韓国語例文>
| ・ | 중식은 회사 근처 중국집에서 해결했다. |
| 昼食は会社の近くの中華料理店で済ませた。 | |
| ・ | 중식 메뉴로는 볶음밥이 제일 인기 있다. |
| 昼食メニューで一番人気があるのはチャーハンだ。 | |
| ・ | 중식으로 짜장면과 탕수육을 주문했다. |
| 昼食にチャジャンメンとサンスユクを注文した。 | |
| ・ | 오늘 중식으로 중국 요리를 먹기로 했다. |
| 今日の昼食は中国料理を食べることにした。 | |
| ・ | 중식으로 신라면을 끓여 먹었다. |
| 昼食として辛ラーメンを作って食べた。 | |
| ・ | 점심으로 중식을 먹을 생각이다. |
| 昼ごはんに中華料理を食べようと思う。 | |
| ・ | 이번 주말에는 친구와 중식당에 갈 계획이다. |
| 今週末は友達と中華料理店に行く予定だ。 | |
| ・ | 중식에서는 해산물 요리가 인기가 많다. |
| 中華料理では、海鮮料理が人気がある。 | |
| ・ | 중식 메뉴 중에서 어떤 음식을 선택할지 고민된다. |
| 中華料理のメニューの中で、どれを選ぶか悩んでいる。 | |
| ・ | 이 식당은 중식 요리가 매우 맛있다. |
| このレストランは中華料理がとても美味しい。 | |
| ・ | 중식에서는 보통 국수나 면 요리를 자주 먹는다. |
| 中華料理では、よく麺類やヌードル料理を食べる。 | |
| ・ | 나는 중식으로 마파두부를 좋아한다. |
| 私は中華料理で麻婆豆腐が好きだ。 | |
| ・ | 중식은 다양한 맛과 향신료로 유명하다. |
| 中華料理はさまざまな味と香辛料で有名だ。 | |
| ・ | 중식당에서 유명한 요리는 딤섬이다. |
| 中華料理店で有名な料理は点心だ。 | |
| ・ | 중식으로는 일반적으로 볶음밥과 딤섬을 자주 먹는다. |
| 中食としては、炒飯や点心をよく食べる。 | |
| ・ | 오늘 중식으로 짜장면과 탕수육을 먹었다. |
| 今日の中華料理はチャジャンメンとサンスユクを食べた。 | |
| ・ | 우육면은 중식 요리 중에서도 인기가 많아요. |
| 牛肉麺は中華料理の中でも人気があります。 | |
| ・ | 중식집 주인분은 중국 출신이에요. |
| 中華料理屋の店主は中国出身です。 | |
| ・ | 옛날 스타일의 중식집이 좋아요. |
| 昔ながらの中華料理屋が好きです。 | |
| ・ | 역 근처에 새 중식집이 생겼어요. |
| 新しい中華料理屋が駅の近くにできました。 | |
| ・ | 그 중식집은 정말 인기가 많아요. |
| その中華料理屋はとても人気があります。 | |
| ・ | 주말에 가족이랑 중식집에 갔어요. |
| 週末に家族と中華料理屋に行きました。 | |
| ・ | 중식집 볶음밥을 정말 좋아해요. |
| 中華料理屋のチャーハンが大好きです。 | |
| ・ | 그는 중식집에서 아르바이트하고 있어요. |
| 彼は中華料理屋でアルバイトをしています。 | |
| ・ | 이 근처에 맛있는 중식집이 있어요. |
| この近くに美味しい中華料理屋があります。 | |
| ・ | 점심은 중식집에서 먹었어요. |
| 昼ごはんは中華料理屋で食べました。 | |
| ・ | 식당가에는 일식, 양식, 중식 등 다양한 요리가 있습니다. |
| 食堂街には和食、洋食、中華などさまざまな料理が揃っています。 | |
| ・ | 그곳은 세대를 초월하여 사랑받는 대중식당입니다. |
| そこは世代を超えて親しまれている大衆食堂です。 |
| 1 | (1/1) |
