<질질の韓国語例文>
| ・ | 그는 옷자락을 질질 끌며 걷고 있었다. |
| 彼は裾を引きずりながら歩いていた。 | |
| ・ | 슬리퍼 질질 끌고 다니다. |
| スリッパをダラダラ引き摺って歩く。 | |
| ・ | 책장을 질질 끌어서 옮겼다. |
| 本棚をずるずると引きずって移動させた。 | |
| ・ | 개가 다리를 질질 끌고 있다. |
| 犬が足を引きずって歩いている。 | |
| ・ | 성격이 시원시원해서 질질 끌지 않는다 |
| 性格がさっぱりしていて引きずらない。 | |
| ・ | 용의자는 시간을 질질 끌면서 경찰의 질문에 대답을 하지 않았다. |
| 被疑者はずるずる時間稼ぎをしながら、警察の質問に答えなかった。 | |
| ・ | 피할 수 없는 것을 질질 끌다. |
| 避けては通れないことをズルズルと引き延ばす。 | |
| ・ | 개가 다리를 질질 끌면서 걷고 있다. |
| 犬が足をズルズル引きずって歩いている。 | |
| ・ | 노상에서 다리를 질질 끌면서 울고 있는 한 마리의 새끼 고양이를 발견했어요. |
| 路上で足を引きずりながら鳴いている1匹の子猫を見つけました。 | |
| ・ | 다리를 질질 끌다. |
| 足を引きずる。 | |
| ・ | 질질 답변을 늦추다 보니 2개월이 지나버렸다. |
| ずるずると返事をのばしているうちに2ヶ月たってしまった。 | |
| ・ | 질질 답변을 늦추다. |
| ずるずると返事をのばしている。 | |
| ・ | 무거운 짐을 질질 끌다. |
| 重い荷物をずるずるとひきずる。 | |
| ・ | 협상을 질질 끌다. |
| 交渉を引きずる。 | |
| ・ | 침을 질질 흘리다. |
| よだれをだらだら流す。 | |
| ・ | 군침이 질질 흐르다 |
| よだれがダラダラ落ちる。 | |
| ・ | 정책 결정자들은 자신들의 오판은 인정하지 않고 잘못된 정책을 질질 끌고 있다. |
| 政策決定者は自らの誤りを認めず、間違った政策をずるずると続けている。 |
| 1 | (1/1) |
