<치열하다の韓国語例文>
| ・ | 국내에서 치열한 경쟁을 뚫고 살아남은 프랜차이즈는 전 세계 어디에 내놓아도 경쟁력 있다 |
| 国内で熾烈な競争を勝ち抜いて生き残ったフランチャイズは、世界中どこに出しても競争力がある。 | |
| ・ | G7 정상들은 치열한 논의 끝에 공동성명을 내놓았다. |
| G7首脳は激しい議論の末に共同声明を出した。 | |
| ・ | 여러 방면에서 치열한 경쟁이 펼쳐지고 있습니다. |
| あらゆる場面で激しい競争が繰り広げられています。 | |
| ・ | 유명한 영·수 학원이 있는데 입학 경쟁이 치열하다. |
| 有名な英語と数学塾があるのだが、入学競争が熾烈だ。 | |
| ・ | 치열한 격전으로 도시의 절반 이상이 파괴됐다. |
| 熾烈な激戦で、都市の半分以上が破壊された。 | |
| ・ | 법정에서 검사와 치열한 심리전을 벌이고 있다. |
| 法廷で検事と熾烈な心理戦を巻き起こしている。 | |
| ・ | 2022 베이징겨울올림픽이 치열했던 17일간 여정을 마쳤다. |
| 2022北京冬季五輪が、熾烈だった17日間の道のりを終えた。 | |
| ・ | 미국과 소련이 대립하던 냉전 시절 남북한은 치열한 체제 대결을 벌였다. |
| 米国とソ連が対立していた冷戦時代に、南北は熾烈な体制対決を繰り広げた。 | |
| ・ | 치열한 경쟁과 각자도생 속에서는 삶의 불안이 크다. |
| 激しい競争と各自の生き残りのなかでは人生の不安が強い。 | |
| ・ | 까다로운 평가와 치열한 경쟁을 뚫고 1위에 올랐다. |
| 厳しい評価と熾烈な競争を勝ち抜いて、首位となった。 | |
| ・ | 양쪽 군대가 결돌해 치열한 싸움이 반복되고 있다. |
| 両軍が激突し、激しい戦いが繰り広げられている。 | |
| ・ | 지금 세계적인 기업들 간에는 치열한 경쟁과 다양한 제휴 협력이 동시에 진행되고 있다. |
| 今、世界的な企業の間では熾烈な競争とさまざまな提携協力が同時に進んでいる。 | |
| ・ | 치열한 경쟁 끝에 그는 이듬해 정사원이 됐다. |
| 激しい競争の末、彼はその翌年、正社員となった。 | |
| ・ | 전방위에 걸쳐 전 세계 기업들의 치열한 힘겨루기가 전개되고 있습니다. |
| 全方位にかけて全世界の企業らの熾烈な力比べが展開されています。 |
| 1 2 | (2/2) |
