<칠하다の韓国語例文>
| ・ | 벽을 페인트로 칠하다. |
| 壁をペンキで塗る。 | |
| ・ | 회화 교실에서 학생들은 캔버스에 물감을 칠하고 있습니다. |
| 絵画教室で生徒たちはキャンバスに絵の具を塗っています。 | |
| ・ | 벽돌 벽을 페인트칠하다. |
| レンガの壁をペイントする。 | |
| ・ | 색칠하면 작품이 완성됩니다. |
| 色を塗ることで作品が完成します。 | |
| ・ | 아이들은 자신들의 작품에 색칠했습니다. |
| 子供たちは自分たちの作品に色を塗りました。 | |
| ・ | 아이들은 그림을 색칠하는 것을 아주 좋아합니다. |
| 子供たちは絵に色を塗るのが大好きです。 | |
| ・ | 색칠하는 것은 뇌를 활성화시키는 효과가 있습니다. |
| 塗り絵を塗ることは脳を活性化させる効果があります。 | |
| ・ | 그가 좋아하는 취미는 그림을 색칠하는 것입니다. |
| 彼の好きな趣味は色を塗ることです。 | |
| ・ | 아이들은 그림을 색칠하는 것을 아주 좋아합니다. |
| 子供たちは色を塗るのが大好きです。 | |
| ・ | 나는 형광펜으로 스케치북을 색칠해요. |
| 私は蛍光ペンでスケッチブックを彩ります。 | |
| ・ | 형광펜으로 지도를 색칠했습니다. |
| 蛍光ペンで地図を彩りました。 | |
| ・ | 도화지에 파스텔로 색칠하고 있습니다. |
| 図画紙にパステルで色を塗っています。 | |
| ・ | 도화지에 수채화 물감을 칠했어요. |
| 図画紙には水彩絵具を塗りました。 | |
| ・ | 이 그림에 밝은 색을 칠하면 더 좋아집니다. |
| この絵に明るい色を塗るともっと良くなります。 | |
| ・ | 이 부분에 노란색을 칠해주세요. |
| この部分に黄色を塗ってください。 | |
| ・ | 그녀는 방문에 밝은 색을 칠했어요. |
| 彼女は部屋のドアに明るい色を塗りました。 | |
| ・ | 그는 가구에 새로운 색을 칠했습니다. |
| 彼は家具に新しい色を塗り直しました。 | |
| ・ | 그는 정원 펜스에 색을 칠했어요. |
| 彼は庭のフェンスに色を塗りました。 | |
| ・ | 그녀는 네일에 좋아하는 색을 칠했어요. |
| 彼女はネイルに好きな色を塗りました。 | |
| ・ | 그녀는 가구에 밝은 색을 칠했어요. |
| 彼女は家具に明るい色を塗りました。 | |
| ・ | 이 부분에 파란색을 칠해주세요. |
| この部分に青色を塗ってください。 | |
| ・ | 그는 집 외벽에 흰 색을 칠하고 있어요. |
| 彼は家の外壁に白い色を塗っています。 | |
| ・ | 벽에 새로운 색을 칠하기로 했어요. |
| 壁に新しい色を塗ることにしました。 | |
| ・ | 매뉴큐어를 칠하다. |
| マニュキュアをぬる。 | |
| ・ | 풍경화는 멀리 있는 것을 흐르게 칠하고 점차로 가까운 것을 진하게 칠해 갑니다. |
| 風景画は、 遠くにあるものを薄く塗り、徐々に手前の物を濃く塗っていきます。 | |
| ・ | 벽을 새로 전부 칠하다. |
| 壁を新しく塗りつぶす。 | |
| ・ | 색연필을 칠하다. |
| 色鉛筆を塗る | |
| ・ | 페인트로 집을 칠했어요. |
| ペンキで家を塗りました。 | |
| ・ | 낙서가 스프레이로 진하게 칠해져 있다. |
| 落書きがスプレーで濃く塗られていた。 | |
| ・ | 벽을 하얗게 칠했습니다. |
| 壁を白く塗りました。 | |
| ・ | 색을 칠하다. |
| 色を塗る。 | |
| ・ | 정육면체의 각 면을 페인트칠했습니다. |
| 立方体の各面をペイントしました。 | |
| ・ | 페인트 스프레이로 벽을 다시 칠했습니다. |
| ペイントスプレーで壁を塗り替えました。 | |
| ・ | 각목 표면에 니스를 칠했습니다. |
| 角材の表面にニスを塗りました。 | |
| ・ | 크레용을 칠하다. |
| クレヨンを塗る。 | |
| ・ | 노란색 페인트로 벽을 칠했다. |
| 黄色のペンキで壁を塗った。 | |
| ・ | 현관문을 페인트칠했어요. |
| 玄関のドアをペイントしました。 | |
| ・ | 신문지를 깔고 페인트를 칠했어요. |
| 新聞紙を敷いてペンキを塗りました。 | |
| ・ | 그의 발언은 정치적인 색안경에 의해 칠해져 있다. |
| 彼の発言は、政治的な色眼鏡によって塗られている。 | |
| ・ | 그는 창틀에 새로운 페인트를 칠했습니다. |
| 彼は窓枠に新しい塗料を塗りました。 | |
| ・ | 붓을 사용해 좋아하는 색을 칠하다. |
| 筆を使って好きな色を塗る。 | |
| ・ | 그 놀라운 사실이 그의 마음을 움칠하게 했다. |
| その驚きの事実が彼の心をぴくっとさせた。 | |
| ・ | 그의 말이 그녀의 마음을 움칠하게 했다. |
| 彼の言葉が彼女の心をぴくっとさせた。 | |
| ・ | 움칠한 충격에 그의 심장은 정지한 것처럼 느껴졌다. |
| ぴくっとした衝撃に、彼の心臓は停止したかのように感じた。 | |
| ・ | 그녀의 발톱은 빨갛게 칠해져 있다. |
| 彼女の足指の爪は赤く塗られている。 | |
| ・ | 그렇게 떡칠한다고 예쁜 줄 알아? |
| そんなに厚塗りして、かわいいと思ってるの? | |
| ・ | 화장을 떡칠하다. |
| 化粧を塗りたくる。 | |
| ・ | 색을 칠하다. |
| 色を塗る。(色をつける) | |
| ・ | 까칠하고 매몰찼던 성격은 더 심해졌다. |
| 刺々しく冷酷だった性格はさらにひどくなった。 | |
| ・ | 마르고 나서 덧칠하다. |
| 乾かしてから塗り重ねる。 |
