| ・ |
실비가 보슬보슬 내리다. |
|
糸雨がしとしと降る。 |
| ・ |
많은 비가 온다는 예보가 있었지만 가늘게 실비가 내렸다. |
|
大雨が降るという予報があったが、細く糸雨が降った。 |
| ・ |
실비가 조용히 내리고 있어 도시 전체가 촉촉한 분위기에 감싸였어요. |
|
糸雨が静かに降り続けて、街全体がしっとりとした雰囲気に包まれました。 |
| ・ |
실비 속을 걷다 보면 마치 꿈 속에 있는 듯한 기분이 듭니다. |
|
糸雨の中を歩くと、まるで夢の中にいるような気分になります。 |
| ・ |
실비 내리는 가운데 조용한 산책을 즐겼어요. |
|
糸雨の降る中、静かな散歩を楽しみました。 |
| ・ |
밖을 보고 있으면 실비가 창문을 두드리는 소리가 기분 좋게 울립니다. |
|
外を見ていると、糸雨が窓を打つ音が心地よく響きます。 |
| ・ |
실비 내리는 저녁, 조용히 흐르는 시간이 너무 아름답게 느껴졌어요. |
|
糸雨の降る夕方、静かに過ぎる時間がとても美しく感じました。 |
| ・ |
실비가 내리면 먼 풍경이 흐릿하게 보일 때가 있습니다. |
|
糸雨が降ると、遠くの景色が霞んで見えることがあります。 |
| ・ |
실비가 내리는 하늘 아래에서 조용한 시간을 보냈습니다. |
|
糸雨が降る空の下で、静かな時間を過ごしていました。 |
| ・ |
실비 내리는 밤, 가로등이 부드럽게 빛나는 모습이 보였습니다. |
|
糸雨が降っている夜、街灯が柔らかく輝いて見えました。 |
| ・ |
실비가 내리면 바닥이 미끄러워지기 때문에 조심해야 합니다. |
|
糸雨が降ると、足元が滑りやすくなるので注意が必要です。 |
| ・ |
실비 속을 걷다 보면 기분이 차분해지고 마음이 편안해지는 경우가 있습니다. |
|
糸雨の中を歩くと、気分が落ち着き、心がリラックスすることがあります。 |
| ・ |
실비가 내리면 기온이 급격히 떨어질 수 있으므로 따뜻한 옷을 입는 것이 중요합니다. |
|
糸雨が降ると、気温が急激に下がることがありますので、温かい服装をすることが大切です。 |
| ・ |
실비 때문에 풍경이 더욱 촉촉한 인상을 주었습니다. |
|
糸雨のせいで、景色が一層しっとりとした印象になりました。 |
| ・ |
실비 소리를 들으며 잠드는 것을 좋아해요. |
|
糸雨の音を聞きながら、眠りにつくのが好きです。 |
| ・ |
실비가 계속 내리는 동안 풍경이 점점 바뀌어 갑니다. |
|
糸雨が降り続けている間に、景色がどんどん変わっていきます。 |