조금 : 少し、ちょこっと、僅かに、ちょっぴりと
発音:
チョグム
意味:
少し
説明
|
|
例文
| ・ | 조금 늦었어요. |
| 少し遅れました。 | |
| ・ | 조금 기다려 주세요. |
| 少し待って下さい。 | |
| ・ | 소금을 조금 넣어 주세요. |
| 塩を少し入れてください。 | |
| ・ | 조금 피곤해요. |
| 少し疲れました。 | |
| ・ | 조금 졸려요. |
| 少し眠いです。 | |
| ・ | 새로운 슈퍼맨 영화에 조금 실망했습니다. |
| 新しいスーパーマンの映画に少しがっかりしました。 | |
| ・ | 잇몸에서 조금 출혈이 있었지만 치아도 괜찮고 피도 바로 멈췄다. |
| 歯茎からちょこっと出血したが、歯も大丈夫で血もすぐとまった | |
| ・ | 조금이라도 한국어를 말할 수 있게 되고 싶다. |
| 少しでも韓国語が話せるようになりたい! | |
| ・ | 그 영화는 조금 길지만 볼만해요. |
| その映画はちょっぴりと長いですが、見応えがあります。 | |
| ・ | 그의 의견은 조금 이해하기 어렵네요. |
| 彼の意見はちょっぴりと理解しがたいですね。 | |
| ・ | 저 아이는 조금 공주병이라서 주변 사람들이 힘들어 보인다. |
| あの子は少しお姫様病だから、周りの人が大変そうだ。 | |
| ・ | 보통예금에 조금 돈을 넣어두면 필요할 때 바로 인출할 수 있어요. |
| 普通預金に少しお金を入れておけば、必要なときにすぐに引き出せます。 | |
| ・ | 표면의 색이 조금 갈색을 띠고 있다. |
| 表面の色が少し褐色を帯びている。 | |
| ・ | 죄송하지만 조금만 조용히 해 주세요. |
| すみませんがもう少し静かにしてください。 |
