인격 : 人格
発音:
インッキョク
| 漢字 | : | 人格 |
意味:
人格
説明
|
|
例文
| ・ | 어린아이라고 하더라도 절대로 인격을 무시해서는 안 돼요. |
| 子供だとしても絶対に人格を無視してはいけません。 | |
| ・ | 아이들 의견에 귀를 기울이고 아이들의 인격을 존중하다. |
| 子どもの意見に耳を傾け、子どもの人格を尊重する。 | |
| ・ | 청소년기의 사건들이 지금의 인격을 형성하고 있다. |
| 青少年期の出来事が今の人格を形成している。 | |
| ・ | 그는 매우 성실한 인격을 가지고 있다. |
| 彼はとても誠実な人格を持っている。 | |
| ・ | 그녀의 인격은 많은 사람들로부터 존경받고 있다. |
| 彼女の人格は多くの人々から尊敬されている。 | |
| ・ | 인격이 형성되는 데는 어린 시절의 경험이 큰 영향을 미친다. |
| 人格が形成されるのは、幼少期の経験が大きく影響する。 | |
| ・ | 뛰어난 인격이 그를 성공으로 이끌었다. |
| 優れた人格が彼を成功に導いた。 | |
| ・ | 그의 인격은 부하들에게 큰 영향을 주고 있다. |
| 彼の人格は部下たちに大きな影響を与えている。 | |
| ・ | 그녀의 인격은 주위에 좋은 영향을 미치고 있다. |
| 彼女の人格は周囲に良い影響を及ぼしている。 | |
| ・ | 성실한 인격은 신뢰를 쌓는 기반이 된다. |
| 誠実な人格は信頼を築く基盤となる。 | |
| ・ | 아동 학대는 아동의 인격을 현저히 침해하고 인격 형성에 중대한 영향을 준다. |
| 児童虐待は児童の人権を著しく侵害し、人格の形成に重大な影響を与える。 | |
| ・ | 예전의 교육 목적은 인격 형성에 있었다. |
| かつての教育の目的は、人格の形成にあった。 | |
| ・ | 그는 능력으로 보나 인격을 보나 나무랄 데가 없다 |
| 彼は、能力のにしても人格にしても申し分がない。 | |
| ・ | 인격을 형성하다. |
| 人格を形成する |
