韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
사이 : 間、合間、間合い、暇、うち
発音: サイ
意味:
説明
例文
사이를 두다.
間合いを置く。
구름 사이로 아름다운 석양이 보였다.
雲の合間から、綺麗な夕陽が見えた。
캐비넷과 책상 사이에 쓰레기통이 있어요.
キャビネットと机の間にこみ箱があります。
못 본 사이에 많이 자랐구나.
見ない間にずいぶん大きくなったね。
그건 우리 둘 사이 문제야.
それは僕たち二人の間の問題だ。
내 마음이 두 남자 사이에서 흔들리기 시작했다.
僕の気持ちが二人の男の間で揺れ始めた。
지난 몇 년 사이에 갑자기 상황이 바뀌었다.
ここ数年の間に突然状況が変わった。
쇼핑 가신 사이에 어떤 남자 분이 찾아오셨습니다.
買い物に出かけている時に何とかという男の人が見えました。
나는 일하는 사이에 자주 휴식을 취한다.
私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。
오십 센티미터씩 사이를 두고 씨를 뿌리는 거예요.
50 センチずつ間を置いて種を蒔くんですよ。
대화가 끊기자 이들 사이에 뻘쯤한 침묵이 퍼졌다.
会話が途切れると、彼らの間にぎこちない沈黙が広がった。
이번에 발매한 리패키지앨범도 일주일 사이에 무려 12만장이나 판매됐다 하더라고.
今回販売されたリパッケージアルバムも1週間の間に実に12万枚も売れたんだって。
한국은 북위33-43 동경124-132 사이에 있습니다.
韓国は北緯33-43度、東経124-132度の間にあり
젊은이들 사이에서는 헌 옷을 입는 것이 유행하고 있다.
若者の間では古着を着るのが流行している。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp