행복 : 幸せ、幸福
発音:
ヘンボク
| 漢字 | : | 幸福 |
意味:
幸せ
説明
|
|
例文
| ・ | 행복을 누리다. |
| 幸せを楽しむ。 | |
| ・ | 행복이란 무엇인가? |
| 幸福とは何か。 | |
| ・ | 당신의 행복을 빕니다. |
| あなたの幸せを祈ります。 | |
| ・ | 언제나 건강과 행복이 함께 하길 바랍니다. |
| いつも健康と幸せが共にありますように。 | |
| ・ | 인간은 누구나 행복하게 살기를 원합니다. |
| 人間は誰でも幸せに暮らすことを望みます。 | |
| ・ | 행복을 만드는 것은 결코 어려운 일이 아닙니다. |
| 幸せを作ることは決して難しい事ではない。 | |
| ・ | 어떻게 하면 내가 행복해지는 지 잘 모르겠어. |
| どうすれば僕が幸せになるのか、よくわからない。 | |
| ・ | 사람에게 진정한 행복이란 무엇일까요? |
| 人に、本当の幸せとは何でしょうか? | |
| ・ | 행복한 인생이란 어떠한 것일까? |
| 幸福な人生とはどのようなものか。 | |
| ・ | 행복은 스스로 찾는 것이다. |
| 幸せは自ら探すものだ。 | |
| ・ | 한창 행복할 시기에 기러기 아빠라니 많이 힘들겠네. |
| 一番幸せ盛りの時に家族と離れて雁のお父さんなんて大変だわね。 | |
| ・ | 초딩 시절을 떠올리면 정말 행복했어. |
| 小学生時代を思い出すと、本当に幸せだった。 | |
| ・ | 사랑해. 너만을 행복하길 바랄게. |
| 愛してる。君だけを幸せを願ってるよ。 | |
| ・ | 이혼녀라도 행복해질 수 있어. |
| バツイチでも幸せになれる。 | |
| ・ | 이혼녀는 재혼해서 행복하게 살고 있다. |
| 離婚女は再婚して幸せに暮らしている。 |
