타이밍 : タイミング、timing、時合い
発音:
タイミン
意味:
タイミング
説明
|
|
例文
| ・ | 타이밍이 절묘하다. |
| 絶妙なタイミングだ。 | |
| ・ | 인생은 타이밍이지요. |
| 人生ってタイミングですよね。 | |
| ・ | 타이밍을 잡다. |
| タイミングをつかむ。 | |
| ・ | 타이밍이 맞다. |
| タイミングが合う。 | |
| ・ | 타이밍을 맞췄다. |
| タイミングを合わせた。 | |
| ・ | 타이밍을 놓치고 후회하지 않도록 합시다. |
| 時合いを逃して後悔しないようにしましょう。 | |
| ・ | 이 좋은 타이밍을 살려서 비즈니스를 성공시키고 싶습니다. |
| この時合いを活かして、ビジネスを成功させたいです。 | |
| ・ | 타이밍을 놓치면 기회가 없어집니다. |
| 時合いを逃すとチャンスがなくなります。 | |
| ・ | 비즈니스에는 좋은 타이밍을 파악하는 것이 필요합니다. |
| ビジネスには時合いを見極めることが必要です。 | |
| ・ | 타이밍을 놓쳐서 후회한 적이 있습니다. |
| 時合いを逃して後悔したことがあります。 | |
| ・ | 일반적으로 한약을 먹는 타이밍은 식전 공복 시가 많다. |
| 一般的に漢方薬を飲むタイミングは食前の空腹時が多い。 | |
| ・ | 그녀는 절묘한 타이밍에 웃었다. |
| 彼女は絶妙なタイミングで笑った。 | |
| ・ | 투자 타이밍을 실패해 본전도 못 찾았다. |
| 投資のタイミングを誤り、元も子もなくなった。 | |
| ・ | 스루패스를 넣는 타이밍이 매우 중요합니다. |
| スルーパスを出すタイミングがとても重要です。 |
