배짱 : 度胸、腹のなか、肝っ玉
発音:
ペチャン
意味:
度胸、腹のなか
説明
|
|
例文
| ・ | 배짱이 좋다 |
| 度胸がいい。 | |
| ・ | 배짱을 키우다. |
| 度胸をつける。 | |
| ・ | 배짱이 두둑하다. |
| 度胸が据わる。 | |
| ・ | 배짱이 있다. |
| 度胸がある。 | |
| ・ | 배짱이 없다. |
| 度胸がない。 | |
| ・ | 배짱과 근성이 있으면 어떻게든 될 거야. |
| 度胸と根性があれば何とかなるさ。 | |
| ・ | 져도 본전이라고 생각하니까 오히려 배짱이 두둑해져 편안히 싸울 수 있었다. |
| 負けてもともとと思ったら、かえって度胸が据わって気楽に対戦できた。 | |
| ・ | 용감한 행동에는 배짱이 필요합니다. |
| 勇敢な行動には、度胸が必要です。 | |
| ・ | 그는 배짱을 가지고 새로운 도전에 임했습니다. |
| 彼は度胸を持って新しい挑戦に挑みました。 | |
| ・ | 배짱이 없으면 큰 꿈을 이룰 수 없습니다. |
| 度胸がないと、大きな夢は実現できません。 | |
| ・ | 그는 젊은데도 배짱이 두둑하다. |
| 彼は若いのに、度胸がある。 | |
| ・ | 그녀는 배짱이 두둑하니까 사소한 일로는 놀라지 않는다. |
| 彼女は度胸が据わっているから些細なことでは驚かない。 | |
| ・ | 그는 배짱이 있어서 어떤 어려움에도 맞설 수 있어요. |
| 彼は度胸があるから、どんな困難にも立ち向かうことができます。 | |
| ・ | 배짱이 있는 사람은 중요한 결정을 내릴 때 망설이지 않아요. |
| 度胸がある人は、大事な決断を下すときに迷わないです。 | |
| ・ | 저 선수는 배짱이 있어서 경기에서 여러 번 역전승을 했어요. |
| あの選手は度胸があるから、試合で何度も逆転勝ちをしました。 |
