韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
흐지부지 : うやむや、曖昧
発音: フジブジ
意味: うやむや、曖昧
説明
흐지부지は「いい加減に終わらせる」「中途半端にする」「はっきりしないまま終わる」という意味の韓国語の副詞・形容詞的表現です。物事がきちんと整理されず、曖昧なまま終わってしまう様子を表します。
例文
살인사건 수사가 흐지부지 종결될 것이다.
殺人事件の捜査がうやむやな状態で終結しそうだ。
그는 이번 소동에 대해 흐지부지 넘어갈 생각인 것 같다.
彼は今回の騒動について、うやむやにして済ませるつもりらしい。
일이 흐지부지 끝났다.
仕事がいい加減に終わった。
회의가 흐지부지 끝나서 답답했다.
会議が曖昧に終わってもどかしかった。
그 일은 흐지부지 넘어갔다.
そのことはうやむやにされた。
사건이 흐지부지 처리되었다.
事件が曖昧に処理された。
흐지부지 끝내지 말고 책임져라.
中途半端に終わらせず責任を取れ。
사건은 흐지부지되는 사이에 묻혔다.
事件はうやむやのうちに葬られた。
이 문제는 흐지부지되고 말았다.
この問題はうやむやになってしまった。
계획하고 한 달도 안 돼서 늘 흐지부지되고 말아요 .
計画して一か月もたたずに、いつもうやむやになってしまいます。
그 문제를 흐지부지하게 놔둘 수는 없다.
その問題をうやむやにしておくことはできない。
노사 간의 대화는 흐지부지하게 끝났다.
労使間の話し合いはうやむやに終わった。
흐지부지되고 말았다.
うやむやになってしまった。
둘은 서로 호감은 있었지만 몇 번의 엇갈림으로 흐지부지 끝났다.
二人はお互いに好意があったけど、何回ものすれ違いによりうやむやに終わった。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp