한숨을 쉬다 : ため息をつく、ため息を吐く
発音:
ハンスムル シュィダ
意味:
ため息をつく、ため息を吐く
説明
|
「ため息をつく」(한숨을 쉬다)は、心の中で不安や疲れ、ストレスを感じているときに、自然に深く息を吐くことを意味します。感情的な反応として使われることが多いです。
|
例文
| ・ | 왜 그렇게 한숨을 쉬니? |
| 何でため息をつくの? | |
| ・ | 그녀는 그만 한숨을 쉬었다. |
| 彼女はついため息をついた。 | |
| ・ | 오늘도 일이 바빠서 저도 모르게 한숨을 쉬었다. |
| 今日も仕事が忙しくて、思わずため息をついてしまった。 | |
| ・ | 몇 번이나 한숨을 쉬다 보니 주변 사람들이 걱정했다. |
| 何度もため息をついていると、周りの人に心配されてしまった。 | |
| ・ | 그녀는 한숨을 쉬면서 깊이 생각에 잠겼다. |
| 彼女はため息をつきながら、深く考え込んでいた。 | |
| ・ | 그렇게 한숨 쉬지 말고, 힘 내! |
| そんなにため息をつかないで、元気を出して! | |
| ・ | 한숨을 쉰 후, 기분을 추스르고 이야기를 시작했다. |
| ため息をついた後、気を取り直して話し始めた。 | |
| ・ | 한숨을 쉬다. |
| ため息をつく。 | |
| ・ | 땅이 꺼지게 한숨을 쉬다. |
| 大きなため息をつく。 |
