상전벽해とは:「桑田碧海」は韓国語で「상전벽해 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 桑田碧海、世の中の変化が激しいこと
読み方 상전벼캐、sang-jŏn-byŏ-kae、サンジョンビョケ
漢字 桑田碧海
「桑田碧海」は韓国語で「상전벽해」という。「상전벽해(桑田碧海)」は、「桑の田が碧い海になる」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、世の中の変化が非常に大きいこと、または昔と今の状況がまったく異なることを示しています。

具体的には、時間の経過や環境の変化によって、かつて存在していたものが全く別のものになってしまったり、逆に大きく変わったりする様子を表します。この言葉は、特に歴史的な変化や社会の変動、人生の変化などに対して使われることが多いです。

「상전벽해」は、時の流れや運命の移ろいを強調する言葉であり、どんなに状況が変わったとしても、それに適応して生きていくことの重要性を伝えるメッセージを含んでいます。このように、変化の激しい現代社会においても柔軟に対応することが求められることを示す四字熟語です。
「桑田碧海」の韓国語「상전벽해」を使った例文
고향은 상경한 이후 상전벽해처럼 변해 있었다.
故郷は上京してから桑田碧海のように変わった。
이 30년 동안 마을은 상전벽해의 변화를 겪었다.
この30年で町は桑田碧海の変化を遂げた。
기술의 발전은 정말 상전벽해다.
技術の進歩はまさに桑田碧海だ。
옛날을 떠올리면 상전벽해라는 생각이 든다.
昔を思い出すと、桑田碧海の感がある。
도시의 발전은 정말 상전벽해와 같았다.
都市の発展はまさに桑田碧海のようだった。
자연환경도 상전벽해의 변화를 보이고 있다.
自然環境も桑田碧海の変化を見せている。
< 前   次 >
印刷する

四字熟語関連の韓国語

  • 천차만별(千差万別)
  • 오합지졸(烏合の衆)
  • 절차탁마(切磋琢磨)
  • 백절불굴(百折不屈)
  • 선견지명(先見の明)
  • 원수지간(仇同士)
  • 백년대계(百年の大計)
  • 오월동주(呉越同舟)
  • 형설지공(蛍雪の功)
  • 사상누각(砂上の楼閣)
  • 미풍양속(公序良俗)
  • 자가당착(自己矛盾)
  • 금시초문(初耳)
  • 이합집산(離合集散)
  • 무소불위(不可能なことがない)
  • 조변석개(朝令暮改)
  • 오비이락(濡れ衣を着せられる)
  • 일석이조(一石二鳥)
  • 형제지간(兄弟の仲)
  • 낙심천만(落心千万)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.