편에 서다とは:「味方になる」は韓国語で「편에 서다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 味方になる、~側に立つ
読み方 펴네 서다、pyŏ-ne sŏ-da、ピョネソダ
類義語
「味方になる」は韓国語で「편에 서다」という。「편에 서다」は「味方になる」という意味で使われます。誰かの立場を支持し、彼らの味方となることを指します。韓国語と日本語の意味はほぼ同じです。
「味方になる」の韓国語「편에 서다」を使った例文
어느 편에 설 건지 똑바로 말해.
どっち側に立つのかはっきり言って。
만약 어려움에 처해 있다면 나는 네 편에 서서 도와줄 거야.
もし困っているなら、僕は君の味方になるよ。
나는 그녀가 틀렸다고 생각해도 항상 그녀의 편에 서려고 한다.
彼女が間違っていると思っても、私は味方をする。
무슨 일이 있어도 나는 네 편에 서겠어.
何があっても、君の味方だよ。
모두가 반대해도 나는 너의 편에 설게.
みんなが反対しても、私は君の味方をする。
약자의 편에 서다.
弱者の側に立つ。
누구보다 한국 입장을 깊이 이해하고 때론 한국 편에 섰다.
誰よりも韓国の立場を深く理解し、時には韓国側に立った。
그가 무죄라고 가정하고 그녀는 그의 편에 섰다.
彼が無罪だと仮定して彼女は彼の味方についた。
경찰은 낮은 자의 편에 서는 정의감을 지녀야 한다.
警察は、低い立場の人の側に立つ正義感を持つべきだ。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 말문을 열다(口火を切る)
  • 떡고물이 떨어지다(利益を得る)
  • 날(을) 받다(日取りを決める)
  • 좋다(가) 말다(最後は良かったが最..
  • 승기를 놓치다(勝機を逃す)
  • 눈에 뜨이다(目に触れる)
  • 빙빙 돌려(서) 말하다(遠回しにい..
  • 멍석을 깔다(機会を与える)
  • 밤(을) 새우다(夜更かしする)
  • 발등을 찍히다(背かれる)
  • 코앞에 닥치다(目前に迫る)
  • 메가폰을 잡다(監督の仕事をする)
  • 가슴이 먹먹하다(胸が一杯になる)
  • 눈물이 많다(涙もろい)
  • 입맛(을) 다시다(食欲が出る)
  • 기승을 부리다(猛威を振るう)
  • 목이 막히다(胸が詰まる)
  • 귀에 익다(耳慣れる)
  • 문턱을 낮추다(ハードルを下げる)
  • 가닥을 잡다(方向性を見出す)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.