눈에 흙이 들어가다とは:「死ぬ」は韓国語で「눈에 흙이 들어가다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 死ぬ、目に土が入る、私の目の黒いうちは・・
読み方 누네 흐기 드러가다、nu-ne hŭ-gi tŭ-rŏ-ga-da、ヌネ フギトゥロガダ
「死ぬ」は韓国語で「눈에 흙이 들어가다」という。「死ぬ(눈에 흙이 들어가다)」は、韓国語の表現で、「死ぬ」という意味です。「눈에 흙이 들어가다」(目に土が入る)という表現は、文字通りには「死ぬ瞬間、目に土が入る」という意味から転じて、「死ぬ」という意味で使われます。
この表現は非常に強い意味を持ち、死を強調する際に用いられることが多いです。特に、死を迎える覚悟がある場合や、死ぬという言葉を避けるためにこの表現が使われることもあります。
「死ぬ」の韓国語「눈에 흙이 들어가다」を使った例文
내 눈에 흙이 들어가기 전에는 그놈을 절대로 용서하지 않을 거야.
僕の目の黒いうちは絶対にあいつを許すつもりはないから。
내 눈에 흙이 들어가기 전에는 너를 절대로 용서할 수 없어.
私の眼に土が入るまではお前を決して許せない。
나는 눈에 흙이 들어가는 순간까지 계속 일할 거야.
私は、目に土が入る瞬間まで働き続けるつもりだ。
그는 눈에 흙이 들어가기 전에 큰 꿈을 이뤘다.
彼は目に土が入る前に、大きな夢をかなえた。
눈에 흙이 들어가는 그 순간까지 희망을 잃지 않았다.
目に土が入るその瞬間まで希望を持ち続けた。
눈에 흙이 들어갈 때까지 싸울 각오다.
目に土が入るまで戦い続ける覚悟だ。
눈에 흙이 들어가는 그날까지 소중한 사람을 지킬 것이다.
目に土が入るその日まで、大切な人を守る。
그는 죽을 각오로 눈에 흙이 들어가는 순간까지 싸웠다.
彼は死ぬ覚悟で目に土が入る瞬間まで戦った。
내 눈에 흙이 들어가기 전엔 안 돼.
私の目の黒いうちはだめだ。
내 눈에 흙이 들어가기 전까지 내 아들이랑은 절대 안 돼요.
決して息子との結婚は絶対に許しません。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 입이 궁금하다(口が寂しい)
  • 줄을 타다(派閥に入る)
  • 홍수를 이루다(人や物があふれ出る)
  • 꼴값을 떨다(馬鹿なことをする)
  • 불평을 사다(不評を買う)
  • 정신이 흐리다(頭がぼうとしている)
  • 손발이 오그라들다(見るに堪えない)
  • 눈 깜박할 사이에(瞬く間に)
  • 말 안 나오게(色々と言われないよう..
  • 살아도 사는 게 아니다(生きた心地..
  • 능청을 떨다(しらばくれる)
  • 피를 빨다(血を吸う)
  • 앞뒤가 다르다(言動が一致しない)
  • 머리를 감싸쥐다(頭を抱える)
  • 낯(이) 설다(面識がない)
  • 만에 하나(万が一)
  • 벽이 높다(壁が高い)
  • 동이 트다(夜が明ける)
  • 힘(을) 모으다(力を合わせる)
  • 남아나는 게 없다(何も残らない)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.