실감이 나다とは:「実感がわく」は韓国語で「실감이 나다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 実感がわく
読み方 실가미 나다、shil-ga-mi na-da、シルガミ ナダ
漢字 実感(實感)
「実感がわく」は韓国語で「실감이 나다」という。
「実感がわく」の韓国語「실감이 나다」を使った例文
외국에 있다는 게 실감이 났어요.
外国にいることを実感しました。
내가 복권에 당첨되었다는 게 아직 실감이 안 나요.
私が宝くじに当たったっていうことが、いまだに実感がわきません。
겨울이 왔다는 게 실감이 났어요.
冬が来たということを実感しました。
아직도 실감이 안 납니다.
いまだ実感がわきません。
미망인은 고독과 상실감에 시달리고 있었습니다.
未亡人は孤独と喪失感に苦しんでいました。
트레킹으로 자연의 힘을 실감했어요.
トレッキングで自然の力強さを実感しました。
실감나는 연기로 모든 관중의 마음을 사로잡았다.
リアルな演技ですべての観衆の心をつかんだ。
자신의 어리숙한 행위를 실감하고 후회하고 있다.
自分の愚かな行為を実感し悔やんでいる。
가전제품의 전원을 끄는 것으로, 절전 효과를 실감하고 있습니다.
家電製品の電源を切ることで、節電効果を実感しています。
소중한 사람을 잃었을 때 그 상실감을 절감합니다.
大切な人を失ったとき、その喪失感を痛感します。
전쟁이나 재해 등이 일어나면 평온한 일상생활의 소중함을 실감합니다.
戦争や災害等が起こると平穏な日常生活の大切さを実感します。
상실감이란, 자신의 소중한 무언가를 잃었을 때 갖게 되는 공허한 마음을 가리킵니다.
喪失感とは、自身の大切な何かを失った時に抱える、空虚な気持ちを指します。
소중한 것을 잃었을 때 마음을 지배해 버리는 상실감을 극복하다.
大切なものを失ったときに心を支配してしまう喪失感を乗り越える。
소중한 것을 잃게 될 때 상실감에 빠진다.
大切なものを失ったとき、喪失感に落ちる。
< 前   次 >
印刷する

連語関連の韓国語

  • 출석을 부르다(出席をとる)
  • 눈이 침침하다(目がかすむ)
  • 바지를 입다(ズボンを履く)
  • 의심의 여지가 없다(疑う余地がない..
  • 접전을 펼치다(接戦を繰り広げる)
  • 자리를 잡아 두다(席を取っておく)
  • 밥맛이 떨어지다(食欲が落ちる)
  • 첫 만남(初めての出会い)
  • 사치를 부리다(贅沢をする)
  • 꼼짝(을) 하지 않다(身動きしない..
  • 자신의 의사를 전달하다(自分の意志..
  • 어슷썰기 하다(斜め切りにする)
  • 방해가 되다(邪魔になる)
  • 닻을 올리다(錨を揚げる)
  • 팔다리가 저리다(手足がしびれる)
  • 식욕이 당기다(食欲が出る)
  • 몸매(가) 좋다(スタイルがよい)
  • 유언비어를 퍼뜨리다(デマを流す)
  • 이름을 올리다(名前を挙げる)
  • 자리를 양보하다(席を譲る)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.