눈 깜짝할 사이에とは:「瞬く間に」は韓国語で「눈 깜짝할 사이에 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 瞬く間に、あっという間に
読み方 눈 깜짜칼 사이에、nun kkam-tcha-kal sa-i-e、ヌン カムッチャカル サイエ
「瞬く間に」は韓国語で「눈 깜짝할 사이에」という。直訳すると「目蓋を閉じる間に」。눈(目)、깜짝하다(またたく)、사이(間)。「눈 깜박할 사이에」」ともいう。
「瞬く間に」の韓国語「눈 깜짝할 사이에」を使った例文
가방 안의 지갑이 눈 깜짝할 사이에 없어졌다.
カバンの中の財布がちょっと目を離したすきになくなった。
눈 깜짝할 사이에 전부 먹어버렸다.
あっと言う間に全部食べてしまった。
눈 깜짝 할 사이에 큰 애가 벌써 고등학생이에요.
あっという間に一番上の子が高校生ですよ。
눈 깜짝할 사이에 2월이네.
あっというまに2月になってしまったね!
사고는 눈 깜짝할 사이에 일어난다.
事故はあっという間に起こるのである。
태양은 눈 깜짝할 사이에 지고 땅거미가 지기 시작했다.
太陽はあっという間に沈しずんんで夕闇が迫ってきた。
눈 깜짝할 새 지천명이 훌쩍 지났습니다.
あっというまに50歳ぱっと過ぎ去りました。
청춘 시절은 정말로 눈 깜짝할 사이에 지나가 버렸다.
青春時代は本当にあっという間に過ぎ去ってしまった。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 밑져야 본전이다(だめでもともと)
  • 한 방 먹이다(相手に衝撃を与える)
  • 두 탕을 뛰다(2つ掛け持ちする)
  • 산전수전 다 겪다(経験豊富である)
  • 회심의 일격(会心の一撃)
  • 발로 뛰다(自分の足を使って頑張る)
  • 변덕이 죽 끓듯 하다(非常に気まぐ..
  • 샘(이) 나다(ヤキモチが出る)
  • 하루가 새롭다(とても忙しい)
  • 화를 내다(腹を立てる)
  • 사경을 헤매다(生死の境をさまよう)
  • 돈이 되다(金になる)
  • 길 잃은 양(迷える羊)
  • 쉴드 치다(盾で保護する)
  • 안면(이) 있다(顔見知りだ)
  • 가방끈이 길다(高学歴だ)
  • 발길에 차이다(冷遇を受ける)
  • 피날레를 장식하다(フィナーレを飾る..
  • 별것 아니다(たいしたことない)
  • 어깨가 처지다(肩を落とす)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.