質問と相槌
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp
質問とあいづちを表す韓国語単語と日常会話です。
韓国語単語 日常会話
果たして / 과연
A: 과연 오늘을 날이 맑을까?
果たして、今日は晴れるのだろうか?
B: 과연 그럴까?
果たしてそうだろうか?
そう / 그래
A: 그래 잘 알겠다.
うん、よく分かった。
B: 어! 그래 ! 나도 먹으려던 참이었어.
お!そう。僕もごはん食べようと思っていたよ。
そうです / 그래요
A: 그래요. 그녀가 회사를 그만둔 건 정말입니다.
そうです。彼女会社辞めたのは本当です。
B: 그래요. 그게 맞아요.
そうです。それで間違えないです。
そうだね / 그러게
A: 그러게 미리미리 예습해 두라고 했잖아요.
だから前もって予習しておけって言ったじゃないですか。
もちろん / 그럼
A: 그럼, 가능하지.
もちろん出来るよ。
なるほど / 그렇구나
A: 그렇구나! 그런 거였군요!
なるほど! そういうことだったんですね!
なるほど / 그렇군요
A: 그렇군.
そうなんだ。
そうです / 그렇습니다
A: 그렇습니다. 말씀하신 대로입니다.
そうです。おっしゃる通りです。
さあ / 글쎄
A: 글쎄 잘 모르겠어요.
さぁ、よくわかりません。
さあ / 글쎄요
A: 글쎄요, 그날 어떻게 될지 잘 모르겠어요.
そうですね。その日、どうなるかよく分かりません。
B: 글쎄요. 10분 정도 걸립니다.
そうですね。10分ぐらいでしょう。
答弁 / 답변
A: 답변을 하다.
答弁をする。
B: 답변이 돌아왔다.
答えが返ってきた。
結構です / 됐거든요
A: 됐거든요.
けっこうです。
お待たせ / 많이 기다렸지?
A: 많이 기다렸지. 미안해.
お待たせ。ごめんね
口答え / 말대꾸
A: 말대꾸를 하다.
口答えをする。
ああ、そうだ / 맞다
A: 아 맞다!
あ、そうだ!
B: 맞다, 그만 깜박했어요.
そういえばうっかり忘れました。
そうです / 맞아요
A: 네, 맞아요.
ええ、そうです。
B: 맞아요! 어떻게 알았어요?
そうです!どうやって知ったんですか?
できません / 못해요
A: 이 일은 어려워서 나는 못해요.
この仕事は難しくて私にはできません。
B: 사실 한국에 자주갑니다만 한국어는 못해요.
実は、韓国によく行きますが韓国語はできません。
聞く / 묻다
A: 좀 물어볼 게 있는데요.
ちょっとお聞きしたいのですが。
B: 하나 물어 보고 싶은 게 있는데, 괜찮아?
ひとつ聞きたいことがあるんだけど、いい?
なんですって / 뭐라고요?
A: 뭐라고요? 과장님이 회사를 그만둔다는 게 정말인가요?
何ですって?課長が会社を辞めるって本当ですか?
B: 뭐라고요? 왜 그렇게 차갑게 말하세요?
何ですって?なぜそんなに冷たいことを言うのですか?
失礼ですが / 실례합니다만
A: 실례지만, 몇 살이세요?
失礼ですが、おいくつであすか。
B: 실례합니다만, 우체국이 어딘가요?
失礼ですが、郵便局はどこですか。
いいえ / 아뇨
A: 아뇨, 괜찮아요.
いいえ、 大丈夫です。
B: 아뇨, 천만에요.
いいえ、どういたしまして。
いいえ / 아니요
A: 책을 사고 싶은데 동대문역 근처에 서점이 있나요?
チェグル サゴ シップンデ トンデムンニョク クンチョエ ソジョミ インナヨ?
本を買いたいのですが、東大門駅の近辺に本屋(書店)はありますか?
B: 아니요. 없어요.
アニヨ オプソヨ
いいえ、ありません。
わかった / 알았어
A: 알았어. 내일 2시에 학교에서 봐.
わかった、明日2時に学校で会おう。
B: 알았어. 알았어. 알았으니까 똑같은 말 여러번 하지 마.
わかった、わかった、わかったから同じこと何度も言わないで。
いかがですか / 어떠세요
A: 녹차나 커피 어떠세요?
緑茶かコーヒーをいかがですか。
B: 시간 어떠세요?
ご都合いかがでしょうか
どうしよう / 어떡해
A: 아이구, 어떡해...
ああ、どうしよう。
B: 어떡해! 지갑을 안 가지고 왔네.
どうしよう!財布を忘れてきた。
お伺いする / 여쭈다
A: 좀 여쭙겠습니다.
ちょっとお尋ねします。
B: 저, 뭐 좀 여쭤봐도 돼요?
あの、ちょっとお伺いしてもよろしいですか。
よし / 오냐
A: 오냐 알았다.
そうか、わかった。
B: 오냐 두고 보자.
よし、いまにみてろ。
どういうことだ / 웬일이야
A: 니가 웬일이냐?
おまえ、どうかしたのか?
B: 웬일이야?
どうしたの?
よかった / 잘됐다
A: 그것 참, 잘 됐네요.
それは本当によかったです。
少々お待ちください / 잠깐만요
A: 잠깐만요.
少々お待ちください。
B: 잠깐만요.
ちょっとすいません(声をかけるとき)
あのさぁ / 저기 말이야
A: 저기 말이야. 내가 선배란 거 잊은 거 아냐?
あのさぁ、俺が先輩ってこと忘れてない?
すみません / 저기요
A: 저기요.
あの、すいません。(店員さんを呼ぶとき)
B: 저기요, 여기가 어디예요?
あのう、ここはどこですか。
韓国語辞書(ケイペデア)www.kpdeia.jp