かち合うの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 겹치다(キョプチダ) | 重なる、かち合う、重ねる |
| 상충하다(サンチュンハダ) | かち合う、相反する、相容れない、相いれない、不両立する |
| 상충되다(サンチュンテダ) | 相反する、かち合う、食い違う |
| 맞닥뜨리다(マッダトゥリダ) | 行き当たる、行き合う、でくわす、かち合う、ぶつかる |
| 기쁨을 나누다(キップムル ナヌダ) | 喜びを分かち合う |
| 1 | (1/1) |
<かち合うの韓国語例文>
| ・ | 고민을 나누다. |
| 悩みを分かち合う。 | |
| ・ | 애환을 나눔으로써 인간관계가 돈독해진다. |
| 哀歓を分かち合うことで人間関係が深まる。 | |
| ・ | 애환을 나눔으로써 유대감이 깊어진다. |
| 哀歓を分かち合うことで絆が深まる。 | |
| ・ | 애환을 나눔으로써 우정이 깊어지다. |
| 哀歓を分かち合うことで友情が深まる。 | |
| ・ | 기쁨을 나누다. |
| 喜びを分かち合う。 | |
| ・ | 유족의 슬픔을 나누다. |
| 遺族の悲しみを分かち合う。 | |
| ・ | 우리는 진한 우정을 나누는 친구가 되었어요. |
| 私達は濃い友情を分かち合う友人同士になりました。 | |
| ・ | 우정을 나누다. |
| 友情を分かち合う。 | |
| ・ | 슬픔을 나누다. |
| 悲しみを分かち合う。 | |
| ・ | 타인의 말에 귀 기울이고 함께 아파하는 뛰어난 공감 능력이 필요하다. |
| 他人の言葉に耳を傾け、共に痛みを分かち合う抜きん出た共感力が必要だ。 | |
| ・ | 나눈다는 것은 자기가 가진 것을 남에게 거저 주는 것입니다. |
| 分かち合うということは自分が持ったことを他人にただであげることです。 | |
| ・ | 인심이 후한 사람은 타인의 행복을 공유하고, 기쁨을 나눌 수 있습니다. |
| 気前がいい人は、他人の幸せを共有し、喜びを分かち合うことができます。 | |
| ・ | 행복은 나눌 때에만 비로소 찾아온다. |
| 幸せを分かち合うときごとにだけ、ようやく訪ねてくる。 |
| 1 | (1/1) |
