どう?の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 어때(オッテ) | どう? |
| -지 그러니?(ジ コロニ) | ~したらどう? |
| 1 | (1/1) |
<どう?の韓国語例文>
| ・ | 내친김에 연락도 해보는 게 어때요? |
| ついでに連絡してみたらどう? | |
| ・ | 스벅에서 만나는 건 어때? |
| スタバで会うのはどう? | |
| ・ | 잘 지냈어? 컨디션은 어때? |
| 元気?調子はどう? | |
| ・ | 나는 잘 지내, 너는 어때? |
| 僕は元気だよ、お前はどう? | |
| ・ | 나야 좋지만 넌 어때? |
| 僕はもちろん好きだけど君はどう? | |
| ・ | 이건 어때? |
| これはどう? | |
| ・ | 오늘 저녁 식사 어때? |
| 今夜、食事でもどう? | |
| ・ | 저번달 발매한 신차 판매 실적은 어때? |
| 先月発売した新車の売れ行きはどう? | |
| ・ | 이번 주말 시간 어때? |
| 今週末時間どう? | |
| ・ | 이 색 어때? |
| この色どう? | |
| ・ | 아빠, 주말에 가족끼리 온천 여행 어때요? |
| お父さん、週末に家族だけの温泉旅行どう? | |
| ・ | 자장면 배달 시키면 어때? |
| チャジャンミョンの配達を頼んだらどう? | |
| ・ | 지난번에 산 차는 어때? |
| この前買った車はどう? | |
| ・ | 부모님한테 상의하지 그러니? |
| 親に相談したらどう? | |
| ・ | 남자 친구랑 화해하는 게 어때? |
| 彼氏と仲直りしたらどう? | |
| ・ | 골프는 둘째로 치고 당장 배가 고프니 식사부터 하는 것이 어때요? |
| ゴルフはさておき、もうおなかがすいたので食事してからでどう? | |
| ・ | 줄리아 로버츠 나오는 귀여운 여인 어때? 조금 오래된 영화이지만 재밌어. |
| ジュリア・ロバーツが出てくる「プリティウーマン」はどう?少し長い映画だけれど、面白いよ。 |
| 1 | (1/1) |
