どこへの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 어디로(オディロ) | どこへ、どこに |
| 어디에(オディエ) | どこに、どこへ、どちらへ |
| 아무 데도(アムテド) | どこにも、どこへも、どこにも |
| 1 | (1/1) |
<どこへの韓国語例文>
| ・ | 이렇게 큰비가 오는데 어딜 가요? |
| こんなに大雨が降っているのに、どこへ行くのですか。 | |
| ・ | 주말에는 아무 데도 안 나가고 집에서 푹 쉬어요. |
| 週末には、どこへも出かけずに家でゆっくりとしています。 | |
| ・ | 모든 것을 총지휘했던 사장이 죽은 후 회사는 어디로 갈지는 아무도 모른다. |
| すべてを総指揮した社長が死んだ後、会社はどこへむかうかは誰もわからない。 | |
| ・ | 나그네의 발길은 어디로 이어질지 모른다. |
| 旅人の足はどこへ向かうか分からない。 | |
| ・ | 저 사람은 어디를 가도 주목받는 핵인싸예요. |
| あの人はどこへ行っても注目されるめちゃ人気者です。 | |
| ・ | 어디로 갈지 목표와 방향을 먼저 정하다. |
| どこへ行くのか目標と方向をまず決める。 | |
| ・ | 어디든 마음껏 갈 수 있으면 좋겠다. |
| どこへでも好きなだけ行けたらいいな。 | |
| ・ | 풍채가 좋은 그는 어디를 가든 환영을 받습니다. |
| 風采が良い彼は、どこへ行っても歓迎されます。 | |
| ・ | 휴지는 아무데나 버리지 마세요. |
| チリ紙はどこへも捨てないでください。 | |
| ・ | 기술이 있으면, 어디를 가든지 통한다. |
| 技術があれば、どこへ行っても通用する。 | |
| ・ | 아까 그 패기는 어디 갔냐? |
| さっきのあの覇気はどこへ行ったのかな? | |
| ・ | 한밤중에 어디 가려고 해요? |
| 真夜中にどこへ行こうという気ですか? | |
| ・ | 올해 봄 방학은 어디에 갈 예정이에요? |
| 今年の春休みはどこへ行く予定ですか? | |
| ・ | 어디로 갈까요? |
| どこへ行きましょうか? | |
| ・ | 택배는 하루 이틀이면 전국 어디에나 배달됩니다. |
| 宅配便は一日か二日のうちに全国どこへでも届けます。 | |
| ・ | 지금 강남역 2번 출구에 있는데 어디로 가야 돼요? |
| 今、江南駅の2番出口にいますが、どこへ行けばいいですか。 | |
| ・ | 어디 가요? |
| どこへ行きますか。 | |
| ・ | 어디로 출장 가요? |
| どこへ出張に行きますか? | |
| ・ | 어디 가요? |
| どこへ行きますか? | |
| ・ | 본성이 좋지 않는 사람은 어디를 간다고 해서 좋아지지 않는다. |
| 本性がよくない人はどこへ行ってもよくならない。 | |
| ・ | 본성이 나쁘면 어디를 가나 그 본색을 감출 수 없다. |
| 本性が悪ければどこへ行っても、その本性を隠すことはできない。 | |
| ・ | 아무데도 안 간다니까요. |
| どこへも行かないってば。 | |
| ・ | 그가 어디에 갔는지가 중요합니다. |
| 彼がどこへ行ったかが重要です。 | |
| ・ | 오늘은 어디에도 가고 싶지 않아요. |
| 今日はどこへも行きたくないです。 | |
| ・ | 이번 연휴엔 어디 가실 거예요? |
| 今度の連休にはどこへいらっしゃいますか? | |
| ・ | 사람은 사후 어디로 가는가? |
| 人は死後どこへいくのか。 | |
| ・ | 그 사람을 만나기 위해서라면 어디든지 갈 거에요. |
| 彼に会うためならどこへだって行きます。 | |
| ・ | 나는 어디든지 항상 핸드폰을 가지고 간다. |
| どこへ行くときもいつも携帯電話を持っていく。 | |
| ・ | 어디로 갈지 선택권이 나에게 있다. |
| どこへ行くのか選択権が私にある。 | |
| ・ | 은퇴한 경주마들은 어디로 가는가? |
| 引退した競走馬たちがどこへ行くのか。 | |
| ・ | 과일을 사고 싶은데 어디로 가면 되지요? |
| 果物を買いたいけど、どこへ行けばいいでしょうか? |
| 1 | (1/1) |
