むずかるの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 보채다(ポチェダ) | むずかる、せがむ、ねだる、ぐずる |
| 칭얼대다(チンオルデダ) | ぐずる、むずかる、ぐずぐずする、だだをこねる、ぐずぐずいう |
| 낑낑대다(ッキンキンデダ) | うんうんとうめく、だだをこねる、ふうふう言う、むずかる |
| 칭얼거리다(チンオルゴリダ) | ぐずる、むずかる、ぐずつく、だだをこねる |
| 1 | (1/1) |
<むずかるの韓国語例文>
| ・ | 시험 공부를 싫어해서 징징거리는 학생들이 많다. |
| 試験勉強を嫌がって、むずかる学生が多い。 | |
| ・ | 목욕하는 것을 싫어해서 징징거리는 아이가 있다. |
| お風呂に入るのを嫌がって、むずかる子供がいる。 | |
| ・ | 그녀는 더위를 싫어해서 금방 징징거린다. |
| 彼女は暑いのが嫌いで、すぐにむずかる。 | |
| ・ | 아들이 산책을 가고 싶지 않다고 징징거린다. |
| 息子が散歩に行きたくないとむずかる。 | |
| ・ | 칭얼거릴 때는 껴안으면 진정됩니다. |
| むずかるときは、抱きしめると落ち着きます。 | |
| ・ | 칭얼거릴 때는 뭔가 불안감이 있는 것일지도 모릅니다. |
| むずかるときは、何か不安があるのかもしれません。 | |
| ・ | 칭얼거리는 아이를 달래는 데 익숙해졌어요. |
| むずかる子をあやすのに慣れてきました。 | |
| ・ | 칭얼거릴 때는 항상 우유를 주고 있어요. |
| むずかるときは、いつもミルクをあげています。 | |
| ・ | 보채기 전에 기저귀를 갈았어요. |
| むずかる前におむつを替えました。 | |
| ・ | 아이가 숙제를 보채서 도와줬다. |
| 子どもが宿題をむずかるので、手伝ってあげた。 | |
| ・ | 어려운 작업을 앞에 두고 모두가 보채는 모습을 보였다. |
| 難しいタスクを前にして、みんながむずかる様子を見せた。 | |
| ・ | 보채는 아이를 달래고 있어요. |
| むずかる子どもをあやしています。 | |
| ・ | 엄마 품속에서 칭얼대는 아기의 울음소리도 들린다. |
| 母親に抱かれてむずかる赤ん坊の泣き声も聞こえる。 | |
| ・ | 애가 자꾸 보채기에 달래느라 혼났어. |
| 子供がしきりにむずかるので、あやすのが大変だったわ。 |
| 1 | (1/1) |
