ビデオの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<ビデオの韓国語例文>
・ | 그들은 안무 비디오를 보면서 연습하고 있다. |
彼らは振り付けのビデオを見ながら練習している。 | |
・ | 회의실에는 최신 화상 회의 시스템이 내장되어 있습니다. |
会議室には最新のビデオ会議システムが組み込まれています。 | |
・ | 이 블로그 포스트에는 유튜브 비디오가 내장되어 있습니다. |
このブログポストにはYouTubeビデオが埋め込まれています。 | |
・ | 그 히트곡 뮤직비디오는 유튜브에서 수천만 번 이상 재생되었습니다. |
そのヒット曲のミュージックビデオは、YouTubeで数千万回以上再生されました。 | |
・ | 화상회의로 실시간으로 협업할 수 있습니다. |
ビデオ会議でリアルタイムでコラボレーションできます。 | |
・ | 비디오 편집 소프트웨어를 사용하여 화질 향상을 시도했습니다. |
ビデオ編集ソフトを使用して、画質の向上を試みました。 | |
・ | 비디오 카메라의 화질을 높이기 위해 새로운 렌즈를 구입했습니다. |
ビデオカメラの画質を高めるために、新しいレンズを購入しました。 | |
・ | 그 비디오 게임은 전 세계에서 동시에 출시됩니다. |
そのビデオゲームは、世界中で同時に発売されます。 | |
・ | 오늘 밤, 기다리고 기다리던 비디오 게임이 발매됩니다. |
今夜、待ちに待ったビデオゲームが発売されます。 | |
・ | 동영상 공유 서비스를 통해 동영상을 시청합니다. |
ビデオ共有サービスを通じて動画を視聴します。 | |
・ | 화상회의를 통해 원격 근무자와 소통합니다. |
ビデオ会議を通じてリモートワーカーとコミュニケーションを取ります。 | |
・ | 비디오 설명에는 관련 동영상에 대한 링크가 게재되어 있습니다. |
ビデオの説明には、関連動画へのリンクが掲載されています。 | |
・ | 영상 회의를 도입하다. |
ビデオ会議を導入する。 | |
・ | 그들은 화상 회의를 통해 프레젠테이션을 시청하고 있습니다. |
彼らはビデオ会議を通じてプレゼンテーションを視聴しています。 | |
・ | 영상통화가 일상적으로 이용되면서 원거리 커뮤니케이션이 대중화되고 있습니다. |
ビデオ通話が日常的に利用され、遠距離のコミュニケーションが大衆化しています。 | |
・ | 스마트폰으로 영상 통화를 하다. |
スマホでビデオ通話をする。 | |
・ | 이 폰은 영상 통화도 할 수 있어요. |
このフォンはビデオ通話もできますよ。 | |
・ | 스마트폰으로 간단히 화상 통화를 시작할 수 있습니다. |
スマートフォンでかんたんにビデオ通話が始められる。 | |
・ | 무료로 사용할 수 있는 화상 통화 어플을 찾고 있어요. |
無料で使用できるビデオ通話アプリを探しています。 | |
・ | 이 어플로 친구들과 무료 음성 통화나 화상 통화를 할 수 있습니다. |
このアプリで友だちと無料の音声通話やビデオ通話をすることができます。 | |
・ | 오늘 미국에 있는 딸과 화상 전화를 했다. |
きょうアメリカにいる娘とビデオ電話をした。 | |
・ | 뮤직비디오가 유튜브 재생 횟수 5억 뷰를 돌파했다. |
ミュージックビデオが、再生回数5億回を突破した。 | |
・ | 우루과이는 남아메리카 남동부에 위치한 국가로 수도는 몬테비데오입니다. |
ウルグァイは、南アメリカ南東部に位置する国家で、首都はモンテビデオです。 | |
・ | 비디오카메라로 아이의 모습을 녹화했다. |
ビデオカメラで子どもの姿を録画した。 | |
・ | 주말에는 가끔 비디오를 봐요. |
週末にはたまに、レンタルビデオをみます。 | |
・ | 실내에서는 카메라 및 비디오 촬영이 금지입니다. |
室内ではカメラ及びビデオ撮影は禁止です。 | |
・ | 비디오 데크가 없기 때문에 비디오를 볼 수 없습니다. |
ビデオデッキがないので、ビデオが見られません。 | |
・ | 비디오 영상을 보고 판정합니다. |
ビデオの映像を見て判定します。 | |
・ | 그 여배우는 이번 뮤직비디오에서 섹시한 댄서 역할을 맡았다. |
その女優は今回のミュージックビデオにセクシーなダンサーの役割を与えた。 |
1 | (1/1) |