ビデオの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<ビデオの韓国語例文>
| ・ | 우리는 뮤직 비디오를 제작하고 있다. |
| 私たちはミュージックビデオを制作している。 | |
| ・ | 비디오 설명에는 관련 동영상에 대한 링크가 게재되어 있습니다. |
| ビデオの説明には、関連動画へのリンクが掲載されています。 | |
| ・ | 신작 비디오 게임이 출시되었습니다. |
| 新作のビデオゲームが発売されました。 | |
| ・ | 그 비디오 게임은 전 세계에서 동시에 출시됩니다. |
| そのビデオゲームは、世界中で同時に発売されます。 | |
| ・ | "DVD"는 "디지털 비디오 디스크"의 약자입니다. |
| 「DVD」は「デジタル・ビデオ・ディスク」の略語です。 | |
| ・ | 비디오를 일시정지하고 메모를 했다. |
| ビデオを一時停止してメモを取った。 | |
| ・ | 옛날 비디오 테이프를 되감아서 가족과 함께 봤습니다. |
| 昔のビデオテープを巻き戻して、家族と一緒に見ました。 | |
| ・ | 비디오를 되감아서 다시 한번 보세요. |
| ビデオを巻き戻して、もう一度見てみてください。 | |
| ・ | 비디오 게임을 오래 하면 눈이 피곤해진다. |
| ビデオゲームを長時間していると、目が疲れてしまう。 | |
| ・ | 오프사이드 비디오 판정이 이루어졌어요. |
| オフサイドのビデオ判定が行われました。 | |
| ・ | 후속곡의 뮤직비디오도 많은 기대를 받고 있습니다. |
| 後続曲のミュージックビデオも大きな期待を受けています。 | |
| ・ | 이 가요는 뮤직비디오도 인기를 끌고 있어요. |
| この歌謡はミュージックビデオも人気を集めています。 | |
| ・ | 립싱크는 종종 뮤직 비디오에서 사용됩니다. |
| 口パクはしばしばミュージックビデオで使用されます。 | |
| ・ | 타이틀곡은 종종 뮤직 비디오와 함께 공개됩니다. |
| タイトル曲はしばしばミュージックビデオと一緒に公開されます。 | |
| ・ | 뮤직 비디오는 그 아티스트의 매력을 잘 보여줘요. |
| ミュージックビデオはそのアーティストの魅力をうまく表現しています。 | |
| ・ | 케이팝 뮤직비디오는 아주 화려해요. |
| K-POPのミュージックビデオはとても華やかです。 | |
| ・ | 회의실에는 최신 화상 회의 시스템이 내장되어 있습니다. |
| 会議室には最新のビデオ会議システムが組み込まれています。 | |
| ・ | 이 블로그 포스트에는 유튜브 비디오가 내장되어 있습니다. |
| このブログポストにはYouTubeビデオが埋め込まれています。 | |
| ・ | 이 비디오는 고화질로 촬영되었습니다. |
| このビデオは高画質で撮影されています。 | |
| ・ | 비디오 편집 소프트웨어를 사용하여 화질 향상을 시도했습니다. |
| ビデオ編集ソフトを使用して、画質の向上を試みました。 | |
| ・ | 비디오 카메라의 화질을 높이기 위해 새로운 렌즈를 구입했습니다. |
| ビデオカメラの画質を高めるために、新しいレンズを購入しました。 | |
| ・ | 약혼식 비디오 촬영도 부탁했어요. |
| 婚約式のビデオ撮影もお願いしました。 | |
| ・ | 원거리 미팅은 영상통화로 진행합니다. |
| 遠距離での打ち合わせは、ビデオ通話で行います。 | |
| ・ | 최신곡 뮤직비디오가 화제입니다. |
| 最新曲のミュージックビデオが話題です。 | |
| ・ | 최신곡 뮤직비디오를 봤어요. |
| 最新曲のミュージックビデオを見ました。 | |
| ・ | 아이라인 색상 선택에 추천해 주실만한 색상이 있나요? |
| アイラインの色選びでおすすめの色はありますか? | |
| ・ | 삼각대를 사용해서 비디오 촬영을 했다. |
| 三脚を使ってビデオ撮影をした。 | |
| ・ | 리허설의 모습을 비디오로 녹화했다. |
| リハーサルの様子をビデオで録画した。 | |
| ・ | 권법 비디오를 봤어요. |
| 拳法のビデオを見ました。 | |
| ・ | 그의 심문 모습이 비디오에 기록되었다. |
| 彼の尋問の様子がビデオに記録された。 | |
| ・ | 화상 통화로 과거의 추억을 되새긴다. |
| ビデオ通話で過去の思い出を振り返る。 | |
| ・ | 화상 통화로 서로의 근황을 이야기한다. |
| ビデオ通話でお互いの近況を話す。 | |
| ・ | 화상 통화로 대화를 즐긴다. |
| ビデオ通話で会話を楽しむ。 | |
| ・ | 화상 통화로 신제품을 소개한다. |
| ビデオ通話で新製品を紹介する。 | |
| ・ | 화상 통화로 인터뷰를 한다. |
| ビデオ通話でインタビューをする。 | |
| ・ | 화상 통화로 상담을 받다. |
| ビデオ通話で相談を受ける。 | |
| ・ | 화상 통화로 일을 한다. |
| ビデオ通話で仕事をする。 | |
| ・ | 어젯밤에 친구와 화상 통화했어요. |
| 昨夜、友人とビデオ通話しました。 | |
| ・ | 스마트폰으로 간단히 화상 통화를 시작할 수 있습니다. |
| スマートフォンでかんたんにビデオ通話が始められる。 | |
| ・ | 무료로 사용할 수 있는 화상 통화 어플을 찾고 있어요. |
| 無料で使用できるビデオ通話アプリを探しています。 | |
| ・ | 이 어플로 친구들과 무료 음성 통화나 화상 통화를 할 수 있습니다. |
| このアプリで友だちと無料の音声通話やビデオ通話をすることができます。 | |
| ・ | 영상 통화로 생일을 축하한다. |
| ビデオ通話で誕生日を祝う。 | |
| ・ | 영상 통화로 장거리 연애를 계속한다. |
| ビデオ通話で遠距離恋愛を続ける。 | |
| ・ | 영상 통화로 미팅을 한다. |
| ビデオ通話でミーティングをする。 | |
| ・ | 짧은 시간 동안 영상 통화를 했다. |
| 短時間ビデオ通話をした。 | |
| ・ | 거래처와 영상 통화를 했다. |
| 取引先とビデオ通話をした。 | |
| ・ | 상사와 영상 통화로 회의를 했다. |
| 上司とビデオ通話で会議をした。 | |
| ・ | 그와 영상 통화를 했다. |
| 彼とビデオ通話をした。 | |
| ・ | 무료 영상 통화가 가능한 앱입니다. |
| 無料のビデオ通話ができるアプリです。 | |
| ・ | 스마트폰으로 영상 통화를 하다. |
| スマホでビデオ通話をする。 |
| 1 2 | (1/2) |
