何と言ってもの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뭐니 뭐니 해도(ムォニムォニヘド) | 何と言っても、何だかんだ言っても |
누가 뭐라고 해도(ヌガ ムォラゴヘド) | 誰が何と言っても、誰が何たって、誰が何を言おうと、誰が何と言おうとも |
1 | (1/1) |
<何と言ってもの韓国語例文>
・ | 누가 뭐래도 난 어머니가 제일 좋은걸. |
誰が何と言っても私はお母さんが一番好きなのよ。 | |
・ | 음식점은 뭐니 뭐니 해도 목이 좋아야 해! |
食べ物屋は何と言っても場所がよくないと。 | |
・ | 겨울하면 뭐니 뭐니 해도 생태찌개가 제일 맛있다 |
冬といえば何と言ってもスケトウダラチゲが一番美味しい。 | |
・ | 누가 뭐라고 해도 나는 찬성하지 않아. |
だれが何と言っても僕は賛成しない。 | |
・ | 누가 뭐라고 해도 가족이 가장 소중해요. |
何と言っても家族が一番大切です。 | |
・ | 뭐니 뭐니 해도 가족이 최고야. |
何と言っても、家族が一番大事だ。 | |
・ | 술 마신 다음 날 아침에는 뭐니 뭐니 해도 콩나물국이 최고예요. |
二日酔いの朝は何と言ってもモヤシスープが一番ですよ。 | |
・ | 뭐니 뭐니 해도 돈이 좋아요. |
何と言ってもお金が好きですね。 |
1 | (1/1) |