勤勉の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 근면(クンミョン) | 勤勉 |
| 부지런(プジロン) | 勤勉、まめ |
| 근면성(クンミョンッソン) | 勤勉性、勤勉さ |
| 부지런히(プジロンヒ) | 手まめに、勤勉に、せっせと、コツコツと、一生懸命 |
| 근면하다(クンミョンハダ) | 勤勉だ |
| 부지런하다(プジロンハダ) | 勤勉だ、働き者だ、真面目だ、まめで勤勉だ |
| 1 | (1/1) |
<勤勉の韓国語例文>
| ・ | 그는 근면하기로 이름이 났다. |
| 彼は勤勉で名高い。 | |
| ・ | 그는 부지런하다. 말하자면 일을 열심히 한다는 뜻이다. |
| 彼は勤勉だ。要するに仕事を熱心にするということだ。 | |
| ・ | 근면성이 부족하면 일이 진척되지 않는다. |
| 勤勉さが足りないと、仕事は進まない。 | |
| ・ | 근면성을 가진 사람은 일에서 성공한다. |
| 勤勉さを持っている人は仕事で成功する。 | |
| ・ | 그는 근면성으로 유명하다. |
| 彼は勤勉さで有名だ。 | |
| ・ | 그녀의 근면성에 감탄했다. |
| 彼女の勤勉さに感心した。 | |
| ・ | 근면성이 성공의 열쇠이다. |
| 勤勉さが成功の鍵だ。 | |
| ・ | 근면성은 전통적으로 일본인 기질의 일부이다. |
| 勤勉さは伝統的に日本人気質の一部である。 | |
| ・ | 그는 단신이라는 약점을 부지런한 몸놀림으로 극복했다. |
| 彼は短身の弱点を勤勉な身のこなしで克服した。 | |
| ・ | 근면한 국민의 노력으로 기적적인 경제 부흥을 이뤘다. |
| 勤勉な国民の努力で奇跡的な経済復興を遂げた。 | |
| ・ | 개미들은 작은 몸으로 근면하게 바삐 돌아다닌다. |
| アリたちは、小さな体で勤勉に動きまわる。 | |
| ・ | 그녀의 기질인 근면함이 그녀를 성공의 길로 이끌었다. |
| 彼女の気質である勤勉さが、彼女を成功への道に導いた。 | |
| ・ | 그는 근면해서 더욱 호감이 간다. |
| 彼は勤勉なのでいっそう好感が持てる。 | |
| ・ | 그는 근면하다. 그러므로 부자가 되었다. |
| 彼は勤勉だ。だからお金持ちになった。 | |
| ・ | 한국인만큼 부지런한 국민도 드물 거예요. |
| 韓国人ほど勤勉な国民も少ないでしょう。 | |
| ・ | 저는 그의 근면한 점을 존경하고 있습니다. |
| 私は彼の勤勉なところを尊敬しています。 | |
| ・ | 부지런한 노동자는 보상 받아 마땅하다. |
| 勤勉な労働者は報われて当然だ。 | |
| ・ | 부지런한 사람이 성공합니다. |
| 勤勉な人が成功します。 | |
| ・ | 그는 매사 부지런하다. |
| 彼は何事にも勤勉だ。 | |
| ・ | 한국사람은 부지런하다. |
| 韓国人は勤勉だ。 | |
| ・ | 아침 5시에 일어나서 공부하시다니 정말 부지런한 분이시네요. |
| 朝5時に起きて勉強されるなんて、本当に勤勉な方ですね。 | |
| ・ | 그의 능력과 근면함으로 그는 회사의 정상에 올랐다. |
| 彼の能力と勤勉さで彼は会社のトップに立った。 | |
| ・ | 그는 매우 근면한 사원이라서 회사의 동료 누구보다도 먼저 출세했다. |
| 彼はとても勤勉な社員なので、会社の同僚の誰よりも早く出世した。 | |
| ・ | 그가 성공한 것은 근면했기 때문이다. |
| 彼が成功したのは勤勉だったからである。 | |
| ・ | 그녀는 아마도 반에서 가장 근면한 학생이다. |
| 彼女はたぶんクラスで最も勤勉な学生だ。 | |
| ・ | 일본인은 매우 근면한 국민이라고 한다. |
| 日本人はとても勤勉な国民だと言われている。 | |
| ・ | 내 딸은 매우 근면해요. |
| 私の娘はとても勤勉です。 | |
| ・ | 그의 경험 부족은 그의 근면함으로 상쇄되었다. |
| 彼の経験不足は彼の勤勉さによって相殺された。 | |
| ・ | 근면이 경제적 성공을 이루는 가장 중요한 비결이라 믿고 있다. |
| 勤勉が経済的成功を成し遂げるための最も重要な秘訣と信じている。 | |
| ・ | 김과장은 근면성실한 사람이다. |
| 金課長は勤勉で誠実な人です。 | |
| ・ | 근면이 성공의 첩경입니다. |
| 勤勉さが成功の近道です。 |
| 1 | (1/1) |
