口元の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 입가(イプッカ) | 口元、口周り |
| 입꼬리(イプッコリ) | 口元、口角、唇の端 |
| 입 주변(イプッチュビョン) | 口の周り、口元 |
| 1 | (1/1) |
<口元の韓国語例文>
| ・ | 입가에 미소를 지었다. |
| 口元に微笑を浮かべる。 | |
| ・ | 기침을 하면 감기가 전염될 수 있기 때문에 입가를 가리고 있어요. |
| 咳をすると風邪が伝染する恐れがあるため、口元を覆っています。 | |
| ・ | 티슈로 입가를 닦고 식사를 마쳤습니다. |
| ティッシュで口元を拭いて、食事を終えました。 | |
| ・ | 입가를 의식하고 웃는 연습을 했다. |
| 口元を意識して笑う練習をした。 | |
| ・ | 입가에 생긴 여드름이 신경 쓰인다. |
| 口元にできたニキビが気になる。 | |
| ・ | 입가가 가려질 정도의 큰 마스크를 썼다. |
| 口元が隠れるくらいの大きなマスクをつけた。 | |
| ・ | 그의 입가에는 자신감 넘치는 미소가 있었다. |
| 彼の口元には自信に満ちた笑みがあった。 | |
| ・ | 입가에 립밤을 발랐다. |
| 口元にリップクリームを塗った。 | |
| ・ | 입가에 쿠키 조각이 묻어 있었다. |
| 口元にクッキーのかけらがついていた。 | |
| ・ | 그녀의 입가에는 약간의 상처가 있었다. |
| 彼女の口元にはちょっとした傷があった。 | |
| ・ | 입가에 남은 음식을 닦았다. |
| 口元に残った食べ物を拭いた。 | |
| ・ | 그는 입가에 미소를 지었다. |
| 彼は口元に微笑みを浮かべた。 | |
| ・ | 그녀는 미소를 지으며 입가를 밝게 했다. |
| 彼女は微笑んで口元を明るくした。 | |
| ・ | 입가가 일그러지고, 언짢은 모습이 보였다. |
| 口元が歪んで、不機嫌な様子が見て取れた。 | |
| ・ | 그의 입가에는 진심 어린 미소가 보였다. |
| 彼の口元には心からの笑顔が見られた。 | |
| ・ | 그는 입가에 손가락을 대고 불안하게 서성거렸다. |
| 彼は口元に指を当てて不安そうにうろうろ歩いた。 | |
| ・ | 그의 입가에는 미소가 서려 있었다. |
| 彼の口元には微笑みが浮かんでいた。 | |
| ・ | 입가에 따뜻한 미소를 머금고 있다. |
| 口元に温かい笑顔を含んでいる。 | |
| ・ | 입가에 미소를 짓다. |
| 口元に笑みを浮かべる。 | |
| ・ | 입가에 어렴풋이 비꼬는 듯한 미소를 지었다. |
| 口元にかすかに皮肉めいた笑みを浮かべた。 | |
| ・ | 그녀의 입꼬리에 희미하게 미소가 보였다. |
| 彼女の口元に微かに笑みが見えた。 | |
| ・ | 입꼬리의 움직임으로 그의 감정을 알 수 있다. |
| 口元の動きで彼の感情が分かる。 | |
| ・ | 그는 입꼬리를 찡그리며 불만을 표시했다. |
| 彼は口元をしかめて不満を示した。 | |
| ・ | 입꼬리가 올라가고 얼굴빛도 환해졌다. |
| 口元が上がって、顔色も明るくなった。 | |
| ・ | 입꼬리가 올라가다. |
| 口元が上がる。 | |
| ・ | 냅킨으로 입가를 닦았어요. |
| ナプキンで口元を拭きました。 | |
| ・ | 입가에 미소를 띄우다. |
| 口元に微笑を浮かべる。 |
| 1 | (1/1) |
