尿の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<尿の韓国語例文>
| ・ | 지린내가 나면 바로 청소해야 한다. |
| 尿のにおいがしたらすぐ掃除すべきだ。 | |
| ・ | 지린내와 곰팡이 냄새가 섞여 있다. |
| 尿臭とカビのにおいが混ざっている。 | |
| ・ | 오래된 화장실은 지린내가 심하다. |
| 古いトイレは尿臭がきつい。 | |
| ・ | 지린내가 나서 가까이 가기 힘들었다. |
| 尿のにおいがして近づきにくかった。 | |
| ・ | 지린내를 없애기 위해 빨래했다. |
| 尿のにおいを取るために洗濯した。 | |
| ・ | 아이 이불에서 지린내가 난다. |
| 子どもの布団から尿のにおいがする。 | |
| ・ | 지린내 때문에 환기가 필요하다. |
| 尿臭のせいで換気が必要だ。 | |
| ・ | 옷에 지린내가 배었다. |
| 服に尿のにおいが染みついた。 | |
| ・ | 화장실에서 지린내가 난다. |
| トイレから尿のにおいがする。 | |
| ・ | 수분 섭취 조절은 요실금 관리에 중요해요. |
| 水分摂取の調整は尿失禁の管理に重要です。 | |
| ・ | 요실금 환자 수가 점점 증가하고 있어요. |
| 尿失禁の患者数が徐々に増えています。 | |
| ・ | 요실금은 방광 근육의 문제일 수 있어요. |
| 尿失禁は膀胱の筋肉の問題かもしれません。 | |
| ・ | 요실금으로 일상생활에 어려움을 겪고 있어요. |
| 尿失禁で日常生活に困難を感じています。 | |
| ・ | 나이가 들면서 요실금 발생 확률이 높아져요. |
| 年を取ると尿失禁が起きやすくなります。 | |
| ・ | 요실금 환자를 위한 치료법이 개발되고 있어요. |
| 尿失禁患者のための治療法が開発されています。 | |
| ・ | 요실금 증상이 심해지고 있어요. |
| 尿失禁の症状がひどくなっています。 | |
| ・ | 그녀는 요실금 때문에 병원에 갔어요. |
| 彼女は尿失禁のため病院に行きました。 | |
| ・ | 피하지방이 너무 많으면 심장병이나 당뇨병의 위험이 커집니다. |
| 皮下脂肪が多すぎると、心臓病や糖尿病のリスクが高くなります。 | |
| ・ | 오줌이 마려운데 전혀 안 나온다. |
| 尿をしたいのに全く出ない。 | |
| ・ | 저혈당은 당뇨병 환자에게 특히 주의가 필요한 증상이다. |
| 低血糖は糖尿病患者に特に注意が必要な症状だ。 | |
| ・ | 저혈당은 당뇨약을 복용중인 당뇨환자에게서 나타난다. |
| 低血糖は糖尿薬を服用中の糖尿病患者に現われる。 | |
| ・ | 빈뇨가 심해지기 전에 적절한 대책을 취하는 것이 중요합니다. |
| 頻尿がひどくなる前に、適切な対策を取ることが重要です。 | |
| ・ | 빈뇨는 야간에도 증상이 나타날 수 있으므로 수면에 지장을 줄 수 있습니다. |
| 頻尿は、夜間にも症状が現れることがあるので、睡眠に支障をきたすことがあります。 | |
| ・ | 빈뇨를 완화하기 위해 카페인 섭취를 자제하도록 하고 있습니다. |
| 頻尿を和らげるために、カフェインの摂取を控えるようにしています。 | |
| ・ | 빈뇨는 스트레스나 긴장이 원인이 될 수도 있습니다. |
| 頻尿は、ストレスや緊張が原因となることもあります。 | |
| ・ | 빈뇨의 원인으로 당뇨병이나 전립선 문제를 생각할 수도 있습니다. |
| 頻尿の原因として、糖尿病や前立腺の問題が考えられることもあります。 | |
| ・ | 빈뇨가 있으면 업무 중이나 외출 장소에서 불편함을 느낄 수 있어요. |
| 頻尿があると、仕事中や外出先で不便に感じることがあります。 | |
| ・ | 빈뇨는 특히 야간에 화장실에 가는 횟수가 증가할 수 있습니다. |
| 頻尿は、特に夜間にトイレに行く回数が増えることがあります。 | |
| ・ | 빈뇨가 계속되고 있는 경우 의사와 상담하는 것이 좋아요. |
| 頻尿が続いている場合、医師に相談することをお勧めします。 | |
| ・ | 일반적으로는 아침에 일어나서 취침까지 배뇨 횟수가 8회 이상의 경우를 빈뇨라 부릅니다. |
| 一般的には、朝起きてから就寝までの排尿回数が8回以上の場合を頻尿といいます。 | |
| ・ | 화장실을 자주 가고, 배뇨 횟수가 많은 증상을 빈뇨라 합니다. |
| トイレが近く、排尿回数が多い症状を頻尿と言います。 | |
| ・ | 야뇨증은 5세가 넘어도 1개월에 1회 이상 야뇨가 3개월 이상 지속되는 경우 진단됩니다. |
| 夜尿症は5歳を過ぎても1ヵ月に1回以上の夜尿が3ヵ月以上続く場合に診断されます。 | |
| ・ | 야뇨증 치료에는 가족의 협력과 이해가 필수적입니다. |
| 夜尿症の治療には、家族の協力と理解が不可欠です。 | |
| ・ | 야뇨증은 유전적 요인이 관련되어 있을 가능성이 있습니다. |
| 夜尿症は遺伝的要因が関係している可能性があります。 | |
| ・ | 야뇨증을 앓고 있는 아이에게는 정신적인 도움도 매우 중요합니다. |
| 夜尿症の子どもには、精神的なサポートも大切です。 | |
| ・ | 야뇨증 예방에는 취침 전 수분 섭취를 자제하는 등의 생활 습관 개선이 효과적입니다. |
| 夜尿症の予防には、就寝前の水分摂取を控えるなどの生活習慣の改善が効果的です。 | |
| ・ | 야뇨증 원인은 야간 소변량이 많은 것이나 방광 용량이 적은 것 등이 있습니다. |
| 夜尿症の原因には、夜間の尿量が多いことや膀胱容量が少ないことなどがあります。 | |
| ・ | 아이의 야뇨증으로 고민하고 있는 부모가 적지 않다. |
| 子どもの夜尿症で悩んでいる親は少なくない。 | |
| ・ | 야뇨증은 자연스럽게 사라지는 경우가 많다. |
| 夜尿症は自然に消失することが多い。 | |
| ・ | 유산소 운동은 당뇨병의 위험을 낮춥니다. |
| 有酸素運動は糖尿病のリスクを下げます。 | |
| ・ | 당뇨병은 인슐린이 제대로 역할을 못해 혈액 속을 흐르는 혈당이 증가하는 병입니다. |
| 糖尿病は、インスリンが十分に働かないために、血液中を流れる血糖が増えてしまう病気です。 | |
| ・ | 당뇨병이 원인으로 실명할 리스크가 높아진다. |
| 糖尿病が原因で失明するリスクが高まる。 | |
| ・ | 혈당치가 높은 채로 방치해두면 당뇨병에 걸릴지도 모릅니다. |
| 血糖値が高いまま放置していると糖尿病になりかねません。 | |
| ・ | 당뇨병 환자 수는 생활 습관과 사회 환경의 변화에 따라 급속히 증가하고 있다. |
| 糖尿病患者数は、生活習慣と社会環境の変化に伴って急速に増加している。 | |
| ・ | 배뇨 시에 달콤한 냄새가 난다면 혹시 당뇨병일지도 모른다. |
| 排尿時に、甘いにおいがするとひょっとしたら糖尿病かもしれない。 | |
| ・ | 당뇨병에 걸리다. |
| 糖尿病になる。 | |
| ・ | 당뇨라는 진단을 받았다. |
| 糖尿だと診断を受けた。 | |
| ・ | 요도 감염증은 항생제 치료가 효과적입니다. |
| 尿道の感染症に対しては、抗生物質の治療が有効です。 | |
| ・ | 요도가 감염되는 것을 막기 위해서는 청결을 유지하는 것이 중요합니다. |
| 尿道の感染を予防するためには、清潔を保つことが重要です。 | |
| ・ | 요도에 문제가 있으면 삶의 질이 떨어질 수 있습니다. |
| 尿道に関する問題があると、生活の質が低下することがあります。 |
