文体の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 문체(ムンチェ) | 文体、ぶんたい |
| 1 | (1/1) |
<文体の韓国語例文>
| ・ | 그녀의 문체는 시적이고 서정적입니다. |
| 彼女の文体は、詩的で叙情的です。 | |
| ・ | 그녀의 문체는 우아하고 세련되었습니다. |
| 彼女の文体は、優雅で洗練されています。 | |
| ・ | 그의 문체는 논리적이고 설득력이 있어요. |
| 彼の文体は、論理的で説得力があります。 | |
| ・ | 그녀의 문체는 철학적인 깊이를 가지고 있습니다. |
| 彼女の文体は、哲学的な深みを持っています。 | |
| ・ | 문체의 선택이 독자의 감정에 큰 영향을 미칩니다. |
| 文体の選択が、読者の感情に大きな影響を与えます。 | |
| ・ | 그녀의 문체는 간결하고 명료합니다. |
| 彼女の文体は、簡潔で明瞭です。 | |
| ・ | 문체의 차이가 작품에 독자적인 분위기를 만들어냅니다. |
| 文体の違いが、作品に独自の雰囲気を作り出します。 | |
| ・ | 그의 문체는 흐르는 듯한 리듬이 특징입니다. |
| 彼の文体は、流れるようなリズムが特徴です。 | |
| ・ | 그녀의 문체는 분명하고 직관적입니다. |
| 彼女の文体は、クリアで直感的です。 | |
| ・ | 문체의 일관성이 문장의 신뢰성을 높여줍니다. |
| 文体の一貫性が、文章の信頼性を高めます。 | |
| ・ | 그의 문체는 치밀하고 논리적입니다. |
| 彼の文体は、緻密で論理的です。 | |
| ・ | 짧고 간결한 문체가 정보를 신속하게 전달하는 데 적합합니다. |
| 短く簡潔な文体が、情報を迅速に伝えるのに適しています。 | |
| ・ | 그의 문체는 고풍스럽고 중후감이 있어요. |
| 彼の文体は、古風で重厚感があります。 | |
| ・ | 문체의 차이가 같은 주제라도 전혀 다른 분위기를 만들어냅니다. |
| 文体の違いが、同じテーマでも全く異なる雰囲気を生み出します。 | |
| ・ | 그녀의 문체는 세밀한 묘사가 특징입니다. |
| 彼女の文体は、細やかな描写が特徴です。 | |
| ・ | 고전적인 문체가 그의 시에 깊이를 더하고 있습니다. |
| 古典的な文体が、彼の詩に深みを加えています。 | |
| ・ | 그녀의 문체는 단순하고 알기 쉽습니다. |
| 彼女の文体は、シンプルでわかりやすいです。 | |
| ・ | 문체가 다르면 같은 내용이라도 인상이 많이 바뀝니다. |
| 文体が異なると、同じ内容でも印象が大きく変わります。 | |
| ・ | 작가의 문체는 그 작품에 개성을 줍니다. |
| 作家の文体は、その作品に個性を与えます。 | |
| ・ | 그의 문체는 매우 세련되었습니다. |
| 彼の文体はとても洗練されています。 | |
| ・ | 교열할 때는 문체의 통일도 체크합니다. |
| 校閲する際には、文体の統一もチェックします。 | |
| ・ | 간결한 문체라서 나는 그 작가를 좋아한다. |
| 簡潔な文体なので私はその作家が好きだ。 | |
| ・ | 그 비평은 그 단편 소설의 문체나 표현력을 칭찬하고 있습니다. |
| その批評は、その短編小説の文体や表現力を賞賛しています。 | |
| ・ | 그의 서평은 그 책의 문체나 언어를 평가하고 있습니다. |
| 彼の書評は、その本の文体や言語を評価しています。 |
| 1 | (1/1) |
