期日の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 기일(キイル) | 期日、裁判日などの決まった日 |
| 시일(シイル) | 日時、時日、期日、日数、日日 |
| 납기일(ナプッキイル) | 納期日 |
| 기약하다(キヤカダ) | 約束する、期日を決めて約束する |
| 사전 투표(サジョントゥピョ) | 期日前投票 |
| 1 | (1/1) |
<期日の韓国語例文>
| ・ | 납기일을 다시 확인해 주세요. |
| 納期日を再確認してください。 | |
| ・ | 납기일을 연기할 수 있을까요? |
| 納期日を延ばせますか? | |
| ・ | 납기일에 맞추기 위해 준비하고 있어요. |
| 納期日に間に合うように準備しています。 | |
| ・ | 납기일은 계약서에 명시되어 있어요. |
| 納期日は契約書に記載されています。 | |
| ・ | 납기일을 하루 앞당겼어요. |
| 納期日を一日早めました。 | |
| ・ | 납기일까지 꼭 마무리해 주세요. |
| 納期日までに必ず仕上げてください。 | |
| ・ | 납기일은 변경할 수 없어요. |
| 納期日は変更できません。 | |
| ・ | 납기일을 지키는 것이 중요해요. |
| 納期日を守ることが大切です。 | |
| ・ | 납기일은 다음 주 금요일이에요. |
| 納期日は来週の金曜日です。 | |
| ・ | 상환 기한이 다가와서 허리가 휜다. |
| 返済期日が迫っていて、首が回らない。 | |
| ・ | 반환 기일을 지키다. |
| 返還の期日を守る。 | |
| ・ | 사전 투표는 선거일에 바쁜 사람들이나 교대 근무자에게 이상적인 선택지입니다. |
| 期日前投票は、選挙日に多忙な人々やシフト勤務者にとって理想的な選択肢です。 | |
| ・ | 사전 투표는 투표의 장벽을 낮추고 민주주의의 참여를 촉진합니다. |
| 期日前投票は、投票の障壁を下げ、民主主義の参加を促進します。 | |
| ・ | 사전 투표는 선거에 참여하기 위한 유연한 선택지 중 하나입니다. |
| 期日前投票は、選挙に参加するための柔軟な選択肢の一つです。 | |
| ・ | 사전 투표는 선거일의 혼잡을 피할 수 있습니다. |
| 期日前投票は、選挙日の混雑を避けることができます。 | |
| ・ | 사전 투표는 예정이 맞지 않거나 바쁜 사람에게 편리합니다. |
| 期日前投票は、予定が合わない場合や忙しい人にとって便利です。 | |
| ・ | 사전 투표는 특정 기간 내에 이루어집니다. |
| 期日前投票は、特定の期間内に行われます。 | |
| ・ | 사전 투표는 선거일보다 전에 투표하는 방법입니다. |
| 期日前投票は、選挙日より前に投票する方法です。 | |
| ・ | 소정의 기일까지 제출한다. |
| 所定の期日までに提出する。 | |
| ・ | 기일 후에 전화로 재촉해도 어물쩍하며 답을 주지 않아요. |
| 期日後に電話で催促しても言を左右にして返してくれません。 | |
| ・ | 기일을 앞당기다. |
| 期日を引き上げる。 | |
| ・ | 기일이 가까워지고 있다. |
| 期日が迫っている。 | |
| ・ | 약속 어음이란, 대금의 수취인에 대해 소정의 기일에 정해진 금액 지불을 약속하는 증서입니다. |
| 約束手形とは、代金の受取人に対して、所定の期日に決められた金額の支払いを約束する証書のことです。 | |
| ・ | 납기일에 맞추다. |
| 納期日に間に合う。 | |
| ・ | 투표일에 일이 있거나 여행을 가도 사전 투표나 부재자 투표가 가능합니다. |
| 投票日に仕事があっても、旅行に行っても期日前投票・不在者投票ができます。 | |
| ・ | 투표일에 투표소에 갈 수 없는 경우는 사전 투표나 부재자 투표를 이용하면 좋다. |
| 投票日に投票所へ行けない場合は、期日前投票や不在者投票を利用すればよい。 |
| 1 | (1/1) |
