業主の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 업주() | 業主 |
| 사업주(サオプッチュ) | 事業主 |
| 창업주(チャンオプチュ) | 創業主 |
| 전업주부(チョノプチュブ) | 専業主婦 |
| 자영업자(チャヨンオプチャ) | 自営業者、個人事業主 |
| 가정주부() | 家庭主婦、専業主婦 |
| 개인사업자(ケインサプッチャ) | 個人事業主、個人事業者 |
| 1 | (1/1) |
<業主の韓国語例文>
| ・ | 경영 악화로 인해 폐업을 고려하는 사업주가 늘고 있다. |
| 経営悪化により廃業を考える事業主が増えている。 | |
| ・ | 전업주부는 무직과 다르다고 봅니다. |
| 専業主婦は無職とは違うと思います。 | |
| ・ | 월급쟁이 그만두고 개인사업자가 되고 싶다. |
| サラリーマンをやめて個人事業主になりたい。 | |
| ・ | 개인 사업자는 사업에 든 비용을 경비로서 처리할 수 있습니다. |
| 個人事業主は、事業にかかった費用を経費として処理することができます。 | |
| ・ | 사업주분들께 더 나은 서비스를 제공할 수 있도록 노력하겠습니다. |
| 事業主の方々に、より良いサービスを提供できるよう努めます。 | |
| ・ | 사업주에게는 업무 개선을 위한 어드바이스를 제공합니다. |
| 事業主の方には、業務改善に向けたアドバイスを提供いたします。 | |
| ・ | 사업주로 등록 절차가 완료되었으니 확인 부탁드립니다. |
| 事業主としての登録手続きが完了しましたので、ご確認ください。 | |
| ・ | 사업주 여러분에게는 정기적인 정보 제공을 하고 있습니다. |
| 事業主の皆様には、定期的な情報提供を行っております。 | |
| ・ | 사업주분들을 위한 특별한 프로그램을 안내해드리겠습니다. |
| 事業主の方に向けた特別なプログラムをご案内いたします。 | |
| ・ | 사업주분들을 위한 중요한 안내가 있습니다. |
| 事業主の方々に向けて、重要なご案内がございます。 | |
| ・ | 사업주 여러분을 위한 세미나를 개최하겠습니다. |
| 事業主の皆様に向けたセミナーを開催いたします。 | |
| ・ | 전업주부는 직업의 카테고리로 인정조차 받지 못한다. |
| 専業主婦は職業のカテゴリーとして認められない。 | |
| ・ | 전업주부라도 자택에서 할 수 있는 일이 있습니다. |
| 専業主婦でも自宅でできるお仕事があります。 | |
| ・ | 샐러리맨과 달리 개인사업자의 소득세는 한꺼번에 후불한다. |
| サラリーマンと違い個人事業主の所得税はまとめて後払いとなっている。 | |
| ・ | 이 만화는 상업주의를 풍자하고 있다. |
| この漫画は商業主義を風刺している。 | |
| ・ | 업주는 부가세와 봉사료를 모두 포함한 최종 가격을 메뉴에 표기해야 한다. |
| 業主は付加税とサービス料をすべて含めた最終価格をメニューに表記しなければならない。 | |
| ・ | 우리 언니는 결혼한 뒤 회사를 그만두고 전업주부가 되었다. |
| 私たちの姉は結婚したあと、会社をやめて専業主婦になった。 | |
| ・ | 지금은 일하지 않고 전업주부입니다. |
| 今は仕事をしていなくて、専業主婦です。 | |
| ・ | 저는 전업주부인데 파트타임으로 일하고 싶어요. |
| 私は専業主婦ですが、パートで働きたいです。 | |
| ・ | 남성 전업주부도 많다. |
| 男性の専業主婦も多い。 | |
| ・ | 어머니는 전업주부예요. |
| お母さんは専業主婦です。 | |
| ・ | 어머니는 가정주부입니다. |
| お母さんは専業主婦です。 | |
| ・ | 결혼하고 전업주부가 되었습니다. |
| 結婚してから専業主婦になりました。 | |
| ・ | 그는 삼성 그룹 창업주입니다. |
| 彼はサムソングループの創業主です。 | |
| ・ | 개인사업자는 주식회사 등 법인을 설립하지 않고 개인이 사업을 하는 개인을 말한다. |
| 個人事業主は、株式会社等の法人を設立せずに個人が事業を行っている個人をいう。 | |
| ・ | 개인사업자라도 종업원을 고용할 수 있습니다. |
| 個人事業主でも、従業員を雇うことができます。 | |
| ・ | 전업주부가 할 수 있는 재테크 방법을 소개하겠습니다. |
| 専業主婦ができる財テク方法を紹介します。 | |
| ・ | 65세 이상의 고령자를 고용한 사업주에 장려금을 지급하는 제도를 실시하고 있다. |
| 65歳以上の高齢者を雇用した事業主に奨励金を支給する制度を実施している。 |
| 1 | (1/1) |
