歌謡 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
歌謡の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
인가(インガ) 人気歌謡
가요(カヨ) 歌謡
가요곡(カヨゴク) 歌謡
가요제(カヨジェ) 歌謡
가요 프로그램(カヨプログレム) 歌謡番組、歌番組
가요 프로그램(カヨ プログレム) 歌謡番組、歌番組
1  (1/1)

<歌謡の韓国語例文>
머지않아 대중가요의 중심이 아이돌 가수에서 중년 가수로 넘어가지 않겠습니까?
ほどなく大衆歌謡の中心がアイドル歌手から中堅歌手に移るんじゃないですか?
중년 가수들이 대중가요 시장을 장악했다.
中堅歌手が大衆歌謡を掌握した。
아시다시피 요즘 가요 프로에 중년 가수들이 출연하면서 인기를 끌고 있다.
ご存じのとおり、最近、各放送局の歌謡番組に中堅の歌手が出演して人気を博している。
가요제에 듀엣으로 나가 은상을 획득했다.
歌謡祭にデュエットで出場し、銀賞を獲得した。
가요계에서 표절 논란은 심심찮게 일어난다.
歌謡界での盗作議論は頻繁に起きている。
최근 가요계에서 표절이 논쟁거리가 되고 있다.
最近、歌謡界で盗作が議論の種になっている。
소녀시대, 2014년 가요계의 포문을 열다.
少女時代、2013年歌謡界の砲門を開く。
가요 시장은 상업성을 무시할 수 없다.
歌謡市場は、産業性を無視することはできない。
그녀의 등장은 립싱크가 당연시되고 있는 가요계에 신선한 충격을 주었다.
彼女の登場は口パクが当然視されている歌謡界に新鮮な衝撃を与えた。
최근 가요계는 그룹·솔로 활동을 병행하는 가수가 늘어나고 있다.
最近、歌謡界はグループ・ソロ活動を並行する歌手が増えている。
저는 가요 중에서도 힙합 같은 신나는 노래가 좋아요.
私は歌謡のなかでもヒップホップのような楽しい歌が好きです。
요즘 가요는 노래보다 춤 위주다.
最近歌謡は歌よりも踊り中心だ。
오늘 인기가요에 빅뱅 컴백 스테이지 있어.
きょう「人気歌謡(テレビ番組)」でBIGBANGステージがあるって。
오늘 저녁에 인기가요 보고 싶다.
今日の夕方、人気歌謡みたい。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.