水辺の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 둔치(トゥンチ) | 水辺、水際の丘 |
| 수변(スビョン) | 水辺、水際、岸辺 |
| 물가(ムルッカ) | 水辺、岸、水際 |
| 개울가(ケウルッカ) | 小川のほとり、水辺、川辺 |
| 수변 공원(スビョンゴンウォン) | 水辺公園 |
| 1 | (1/1) |
<水辺の韓国語例文>
| ・ | 수변에는 다양한 생물들이 살고 있어, 관찰하는 것이 재미있어요. |
| 水辺には、様々な生き物が住んでおり、観察するのが面白いです。 | |
| ・ | 수변에서 조깅을 하면 상쾌한 기분을 느낄 수 있어요. |
| 水辺でのジョギングは、爽やかな気分にさせてくれます。 | |
| ・ | 이 공원은 수변 근처에 있어, 아름다운 경치가 펼쳐져 있어요. |
| この公園は水辺の近くにあり、美しい景色が広がっています。 | |
| ・ | 그는 수변에서 낚시하는 것이 취미입니다. |
| 彼は水辺で釣りをするのが趣味です。 | |
| ・ | 저녁이 되면 수변은 조용해지고, 공기가 서늘하게 느껴집니다. |
| 夕方になると、水辺は静かになり、空気がひんやりと感じられます。 | |
| ・ | 물가에서 백로가 물고기를 잡고 있는 모습을 봤다. |
| 水辺でシラサギが魚を捕まえているのを見た。 | |
| ・ | 골짜기 물가에서 휴식을 취했다. |
| 谷間の水辺でリラックスした。 | |
| ・ | 청둥오리는 물가에서 헤엄치는 경우가 많다. |
| マガモは水辺で泳いでいることが多い。 | |
| ・ | 물소는 물가에 서식하며, 진흙 속에서 몸을 식힙니다. |
| 水牛は水辺に生息し、泥の中で体を冷やします。 | |
| ・ | 플라밍고는 우아하게 물가를 걷는 것으로 알려져 있어요. |
| フラミンゴは優雅に水辺を歩くことで知られています。 | |
| ・ | 플라밍고는 넓은 물가에서 떼를 지어 살아갑니다. |
| フラミンゴは広い水辺で群れを成して暮らしています。 | |
| ・ | 플라밍고는 물가에서 먹이를 찾습니다. |
| フラミンゴは水辺で餌を探します。 | |
| ・ | 오리는 물가에 살고 있어요. |
| カモは水辺に住んでいます。 | |
| ・ | 연꽃은 맑은 물가에서 나요. |
| 蓮華は清らかな水辺に生えます。 | |
| ・ | 수국은 물가에 자라는 식물입니다. |
| 水菊は水辺に生える植物です。 | |
| ・ | 늪지에서는 물가의 생물을 많이 관찰할 수 있어요. |
| 沼地では、水辺の生物がたくさん観察できます。 | |
| ・ | 양서류는 물가에서 흔히 볼 수 있어요. |
| 両生類は水辺でよく見られます。 | |
| ・ | 갈대 물가는 아이들의 놀이터가 되고 있습니다. |
| 葦の水辺は、子供たちの遊び場になっています。 | |
| ・ | 소금쟁이는 물가 생태계를 지탱하는 중요한 곤충입니다. |
| アメンボは、水辺の生態系を支える重要な昆虫です。 | |
| ・ | 소금쟁이는 특히 여름 물가에서 자주 볼 수 있어요. |
| アメンボは、特に夏の水辺でよく見かけます。 | |
| ・ | 고추잠자리는 물가에 많이 보입니다. |
| 赤トンボは水辺に多く見られます。 | |
| ・ | 자라는 늪이나 연못 등 조용한 물가에 서식합니다. |
| スッポンは沼や池などの静かな水辺に生息します。 | |
| ・ | 개울가에서 낚시를 즐겼어요. |
| 小川の水辺で魚釣りを楽しみました。 | |
| ・ | 개울가에서 아이들이 놀고 있어요. |
| 小川の水辺で子供たちが遊んでいます。 | |
| ・ | 개울가에 올챙이 한 마리가 굼실굼실 헤엄치고 있다. |
| 水辺におとまじゃくし1匹がもぞもぞ泳いでいる。 | |
| ・ | 물망초는 물가에 잘 핍니다. |
| 忘れな草は水辺に良く咲きます。 | |
| ・ | 호수 물가에서 일광욕을 했다. |
| 湖の水辺で日光浴をした。 | |
| ・ | 호수 물가에서 카누를 탔다. |
| 湖の水辺でカヌーに乗った。 | |
| ・ | 호수 물가에서 낚시를 즐겼다. |
| 湖の水辺で釣りを楽しんだ。 | |
| ・ | 강가에는 소풍을 즐기는 사람들이 모여 있습니다. |
| 川の水辺にはピクニックを楽しむ人々が集まっています。 | |
| ・ | 강가에는 다양한 야생동물이 찾아옵니다. |
| 川の水辺には様々な野生動物が訪れます。 | |
| ・ | 강가에서 낚시를 즐기는 사람들이 있습니다. |
| 川の水辺で釣りを楽しむ人々がいます。 | |
| ・ | 물가의 황혼은 신비롭고 아름답다. |
| 水辺の夕暮れは、神秘的で美しい。 | |
| ・ | 물가 생태계는 생명의 다양성이 풍부하다. |
| 水辺の生態系は、生命の多様性に富んでいる。 | |
| ・ | 물가 하천에서는 카누와 카약을 즐길 수 있다. |
| 水辺の河川では、カヌーやカヤックを楽しむことができる。 | |
| ・ | 물가에는 낚시를 즐기는 사람들이 즐겨 찾는다. |
| 水辺には、釣りを楽しむ人たちがよく訪れる。 | |
| ・ | 물가의 공기는 청량하고 기분 좋다. |
| 水辺の空気は、清涼で心地よい。 | |
| ・ | 물가에 작은 배가 떠 있다. |
| 水辺には、小さな舟が浮かんでいる。 | |
| ・ | 물가의 식물들은 습기를 좋아한다. |
| 水辺の植物は、湿気を好む。 | |
| ・ | 물가 호수면에 비치는 노을이 아름답다. |
| 水辺の湖面に映る夕焼けが美しい。 | |
| ・ | 물가에 머물면 일상의 번잡함에서 벗어날 수 있다. |
| 水辺に佇むと、日常の喧騒から離れられる。 | |
| ・ | 물가에서 노는 아이들의 미소가 가득하다. |
| 水辺で遊ぶ子どもたちの笑顔が溢れている。 | |
| ・ | 물가에서 일몰을 보는 것은 매우 낭만적이다. |
| 水辺で日没を見るのは、とてもロマンチックだ。 | |
| ・ | 물가의 나무들은 새들의 보금자리를 제공하고 있다. |
| 水辺の木々は、鳥たちの巣を提供している。 | |
| ・ | 코끼리가 물가에서 쉬고 있습니다. |
| 象が水辺で休んでいます。 | |
| ・ | 물가에서 개구리를 잡다. |
| 水辺でカエルを捕まえる。 | |
| ・ | 간척지 물가에서 아이들이 놀고 있다. |
| 干拓地の水辺で子供たちが遊んでいる。 | |
| ・ | 따오기가 물가에서 먹이를 잡고 있다. |
| トキが水辺で餌を取っている。 | |
| ・ | 백조가 호숫가에서 우아하게 걷는다. |
| 白鳥が湖畔の水辺で優雅に歩く。 | |
| ・ | 물새가 물가에서 먹이를 찾고 있다. |
| 水鳥が水辺で餌を求めている。 |
| 1 2 | (1/2) |
