| ・ |
호수의 물은 맑고 투명했다. |
|
湖の水は澄んでいて透明だった。 |
| ・ |
이 호수의 길이는 약 10킬로미터입니다. |
|
この湖の長さは約10キロメートルです。 |
| ・ |
호수 물가에서 낚시를 즐겼다. |
|
湖の水辺で釣りを楽しんだ。 |
| ・ |
호수 기슭에는 아름다운 꽃이 피어 있었다. |
|
湖の岸辺には美しい花が咲いていた。 |
| ・ |
호수 안에는 형형색색의 물고기들이 헤엄치고 있었다. |
|
湖の中には色とりどりの魚が泳いでいた。 |
| ・ |
호수의 물은 청정해서 마실 수 있을 정도였다. |
|
湖の水は清浄で飲めるほどだった。 |
| ・ |
호수 주위에는 푸른 나무들이 우거져 있었다. |
|
湖の周囲には緑の木々が茂っていた。 |
| ・ |
호수 수면에는 백조가 우아하게 헤엄치고 있었다. |
|
湖の水面には白鳥が優雅に泳いでいた。 |
| ・ |
호수에는 배가 천천히 노를 젓고 있었다. |
|
湖の中には船がゆっくりと漕いでいた。 |
| ・ |
호수의 물에는 작은 물고기들이 무리지어 헤엄치고 있었다. |
|
湖の水には小魚が群れをなして泳いでいた。 |
| ・ |
호수의 물은 깊어서 바닥이 보이지 않았다. |
|
湖の水は深く、底が見えなかった。 |
| ・ |
호수 주위에는 삼림이 펼쳐져 있었다. |
|
湖の周囲には森林が広がっていた。 |
| ・ |
호수 물가에서 카누를 탔다. |
|
湖の水辺でカヌーに乗った。 |
| ・ |
호수의 물은 잔잔하고 풍경이 비치고 있었다. |
|
湖の水は穏やかで、風景が映り込んでいた。 |
| ・ |
호수의 물은 차가워서 수영하기에 안성맞춤이었다. |
|
湖の水は冷たく、泳ぐには最適だった。 |
| ・ |
호수 수면에는 흰 구름이 비치고 있었다. |
|
湖の水面には白い雲が映っていた。 |
| ・ |
호수 물가에서 일광욕을 했다. |
|
湖の水辺で日光浴をした。 |
| ・ |
호수의 물은 푸른 빛을 띠고 있었다. |
|
湖の水は青々とした色をしていた。 |
| ・ |
호수 주위에는 정적이 감돌고 있었다. |
|
湖の周りには静寂が漂っていた。 |
| ・ |
호수 풍경이 숨 막힐 정도로 아름답다. |
|
湖の風景が息をのむほど美しい。 |
| ・ |
매립지에는 인공 호수나 공원이 만들어질 수 있습니다. |
|
埋立地には人工の湖や公園も作られることがあります。 |
| ・ |
아이가 호수에 첨벙 뛰어들었다. |
|
子どもが湖にばしゃんと飛び込んだ。 |
| ・ |
호수를 한 바퀴 도는 마라톤 대회에 참가했어요. |
|
湖を一周するマラソン大会に参加しました。 |
| ・ |
호수에서 낚시했지만 아무것도 못 잡았어요. |
|
湖で釣りをしたけど何も釣れませんでした。 |
| ・ |
호수의 경관이 아름답다. |
|
湖の景観が美しい。 |
| ・ |
호수에 가라앉은 배는 완전히 수장되어 있습니다. |
|
湖に沈んだ船は完全に水没されています。 |
| ・ |
오래된 도시가 호수 바닥에 수장되어 있다고 합니다. |
|
古い都市が湖の底に水没されていると言われています。 |
| ・ |
이 호수는 수심이 깊다. |
|
この湖は水深が深い。 |
| ・ |
민물고기는 강이나 호수 등의 수역에 서식한다. |
|
淡水魚は、川や湖などの水域に生息しています。 |
| ・ |
그 호수는 정말 비경과 같은 아름다움을 가지고 있습니다. |
|
その湖は、まさに秘境のような美しさを持っています。 |
|