| ・ |
그 호수에는 용이 산다는 전설이 있다. |
|
あの湖には竜がいるという伝説がある。 |
| ・ |
그는 축구계의 살아있는 전설이다. |
|
彼はサッカー界の生きる伝説だ。 |
| ・ |
사람에서 사람으로 전해져 내려오는 일화를 전설이라 한다. |
|
人から人へと語り継いだ逸話の事を伝説という。 |
| ・ |
이 마을에 옛날부터 전해 오는 전설이 있다. |
|
この村に昔から伝えられる伝説がある。 |
| ・ |
그는 그 지역에서 전설로 알려져 있어요. |
|
彼はその地域で伝説として知られています。 |
| ・ |
그 장소에는 고대의 전설이 남아 있습니다. |
|
その場所には古代の伝説が残されています。 |
| ・ |
그 영웅의 이야기는 전설로 남아 있습니다. |
|
その英雄の物語は伝説として残っています。 |
| ・ |
그 전설은 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. |
|
その伝説は多くの人々に愛されています。 |
| ・ |
그 가수는 음악 업계의 전설이 되었습니다. |
|
その歌手は音楽業界の伝説となりました。 |
| ・ |
그의 영광은 스포츠 역사의 전설로 전해지고 있습니다. |
|
彼の栄光はスポーツ史の伝説として語り継がれています。 |
| ・ |
그 고대 왕국에는 많은 전설이 있습니다. |
|
その古代の王国には多くの伝説があります。 |
| ・ |
그 전설은 몇 세대에 걸쳐 구전되어 왔습니다. |
|
その伝説は幾世代にもわたって語り継がれてきました。 |
| ・ |
그 전설은 시간을 초월하여 사람들의 마음에 새겨져 있습니다. |
|
その伝説は時間を超えて人々の心に刻まれています。 |
| ・ |
그 전설은 아직 해명되지 않은 수수께끼를 담고 있습니다. |
|
その伝説はまだ解明されていない謎を含んでいます。 |
| ・ |
이 강에는 많은 전설이 있습니다. |
|
この川には多くの伝説があります。 |
| ・ |
그 왕국에는 많은 전설적인 캐릭터가 등장합니다. |
|
その王国には多くの伝説的なキャラクターが登場します。 |
| ・ |
그의 업적은 전설 속에서 칭송받고 있습니다. |
|
彼の業績は伝説の中で称えられています。 |
| ・ |
이 전설은 그들 민족의 역사와 연결되어 있습니다. |
|
この伝説は彼らの民族の歴史と結びついています。 |
| ・ |
이 마을에는 많은 전설이 전해지고 있습니다. |
|
この村には多くの伝説が伝えられています。 |
| ・ |
이 강은 많은 민화와 전설 속에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
|
この川は多くの民話や伝説の中で重要な役割を果たしています。 |
| ・ |
그 이야기는 악령을 주제로 한 전설이다. |
|
その話は悪霊を題材にした伝説だ。 |
| ・ |
이 마을은 악령의 전설로 유명하다. |
|
この村は悪霊の伝説で有名だ。 |
| ・ |
그녀의 연기는 전설적이라고 해도 과언이 아니다. |
|
彼女の演技は伝説的だと言っても過言ではない。 |
| ・ |
천하장사 이야기는 지금도 전설처럼 전해진다. |
|
横綱の話は、今でも伝説のように語り継がれている。 |
| ・ |
전설 속의 보물선을 찾고 있다. |
|
伝説に登場する宝船を探している。 |
| ・ |
전설에서는 악마가 세상을 멸망시켰다고 해요. |
|
伝説では悪魔が世界を滅ぼしたと言われています。 |
| ・ |
전설 속 할멈은 지혜로웠다. |
|
伝説の婆さんは賢かった。 |
| ・ |
이소룡은 아시아 무술의 전설입니다. |
|
ブルース・リーはアジア武術の伝説です。 |
| ・ |
이소룡은 전설적인 무술가입니다. |
|
ブルース・リーは伝説的な武道家です。 |
| ・ |
이 전설은 먼 옛날부터 시작되었다. |
|
この伝説はずっと昔から始まった。 |
|