【호수】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
가파른 바위틈을 지나자 호수가 보였다.
険しい岩の間を通ると、湖が見えてきた。
호수의 수면에는 아름다운 곡선이 비춰지고 있었다.
その湖の水面には美しい曲線が映し出されていた。
호수에는 용이 산다는 전설이 있다.
あの湖には竜がいるという伝説がある。
수풀 건너편에는 아름다운 호수가 펼쳐져 있습니다.
茂みの向こう側には美しい湖が広がっています。
태양광을 반사하여 호수가 빛나고 있다.
太陽光を反射して湖が輝いている。
웅장한 호수의 수면이 고요히 빛나고 있다.
雄大な湖の水面が静かに輝いている。
폭포수는 호수나 강으로 흘러내린다.
滝の水は湖や川へと流れ落ちる。
그녀는 조용한 호수처럼 침착했다.
彼女は静かな湖のように落ち着いていた。
호수 수면에 손을 대면 물의 부드러움을 느낄 수 있다.
湖の水面に手を触れると、水のなめらかさを感じる。
겨울이 되면 이 호수의 일면에 어름이 언다.
冬になれば、この湖の一面に氷が張る。
호수는 지역 생명의 원천입니다.
この湖は地域の生命の源です。
낚싯대를 들고 그는 호수로 향했다.
釣り竿を持って、彼は湖に向かった。
호수에는 대어를 찾기 위한 포인트가 있어.
その湖には大きな魚を見つけるためのポイントがある。
호수에는 크고 작은 다양한 색깔의 비늘을 가진 물고기가 살고 있다.
その湖には大小さまざまな色のウロコを持つ魚が住んでいる。
이 캠프지에는 숲이나 호수 등 자연이 넘치는 장소가 많이 있습니다.
このキャンプ地には、森や湖など自然溢れる場所がたくさんあります。
석양이 호수에 비쳐 환상적인 광경을 만들어 냈다.
夕日が湖面に映り、幻想的な光景を作り出した。
아침 해가 호수면에 비쳐 아름다운 경치를 만들어 냈다.
朝日が湖面に映り、美しい景色を作り出した。
달빛이 호수에 반짝이며 아름다운 야경을 만들어 내고 있었다.
月の光が湖にきらめいて、美しい夜景を作り出していた。
보름달이 호수면에 아름다운 빛을 던지고 있었다.
満月が湖面に美しい光を投げかけていた。
호수는 길이가 3마일이고 폭이 2마일입니다.
この湖は長さが3マイルで、幅が2マイルです。
빗물이 연못과 호수를 채우고 있습니다.
雨水が池や湖を満たしています。
가을이 되면 통통하게 살찐 오리가 호수로 찾아온다.
秋になると、ぷくぷくと太ったカモが湖にやってくる。
그는 깊은 호수 속으로 다이빙했습니다.
彼は深い湖の中にダイブしました。
한국에서 가장 깊은 호수는 어디에 있어요?
韓国でいちばん深い湖はどこにありますか?
하마는 하천이나 호수에 서식하고 있습니다.
カバは河川や湖に生息しています。
풍경화 속에는 고요한 호수가 그려져 있다.
風景画の中には静かな湖が描かれている。
호수 주위에는 정적이 감돌고 있었다.
湖の周りには静寂が漂っていた。
호수의 물은 푸른 빛을 띠고 있었다.
湖の水は青々とした色をしていた。
호수 물가에서 일광욕을 했다.
湖の水辺で日光浴をした。
호수 수면에는 흰 구름이 비치고 있었다.
湖の水面には白い雲が映っていた。
호수의 물은 차가워서 수영하기에 안성맞춤이었다.
湖の水は冷たく、泳ぐには最適だった。
호수의 물은 잔잔하고 풍경이 비치고 있었다.
湖の水は穏やかで、風景が映り込んでいた。
호수 물가에서 카누를 탔다.
湖の水辺でカヌーに乗った。
호수 주위에는 삼림이 펼쳐져 있었다.
湖の周囲には森林が広がっていた。
호수의 물은 깊어서 바닥이 보이지 않았다.
湖の水は深く、底が見えなかった。
호수의 물에는 작은 물고기들이 무리지어 헤엄치고 있었다.
湖の水には小魚が群れをなして泳いでいた。
호수에는 배가 천천히 노를 젓고 있었다.
湖の中には船がゆっくりと漕いでいた。
호수 수면에는 백조가 우아하게 헤엄치고 있었다.
湖の水面には白鳥が優雅に泳いでいた。
호수 주위에는 푸른 나무들이 우거져 있었다.
湖の周囲には緑の木々が茂っていた。
호수의 물은 청정해서 마실 수 있을 정도였다.
湖の水は清浄で飲めるほどだった。
호수 안에는 형형색색의 물고기들이 헤엄치고 있었다.
湖の中には色とりどりの魚が泳いでいた。
호수 기슭에는 아름다운 꽃이 피어 있었다.
湖の岸辺には美しい花が咲いていた。
호수 물가에서 낚시를 즐겼다.
湖の水辺で釣りを楽しんだ。
호수의 길이는 약 10킬로미터입니다.
この湖の長さは約10キロメートルです。
호수의 물은 맑고 투명했다.
湖の水は澄んでいて透明だった。
호수는 얕아서 보트가 바닥에 닿을 정도입니다.
この湖は浅く、ボートが底に届くほどです。
호수는 수심이 얕아요.
この湖は水深が浅いです。
조약돌을 주워 호수에 던졌다.
小石を拾って湖に投げた。
물가 호수면에 비치는 노을이 아름답다.
水辺の湖面に映る夕焼けが美しい。
그녀는 요가 수업에서 잔잔한 호수를 떠올리며 호흡을 조절합니다.
彼女はヨガのクラスで、穏やかな湖を思い浮かべながら呼吸を整えます。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.