照明の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 조명(チョミョン) | 照明 |
| 라이트(ライトゥ) | ライト、照明、light |
| 조명을 비추다(チョミョンウル ピチュダ) | 照明を当てる |
| 1 | (1/1) |
<照明の韓国語例文>
| ・ | 고효율 LED 조명은 전기 요금을 줄여 준다. |
| 高効率LED照明は電気代を節約してくれる。 | |
| ・ | 실내 조명이 밝아요. |
| 室内の照明が明るいです。 | |
| ・ | 빈방 조명을 새로 했어요. |
| 空き部屋の照明を新しくしました。 | |
| ・ | 전선 건물에서 조명기구에 연결되어 있습니다. |
| 電線が建物から照明器具に接続されています。 | |
| ・ | 밤무대 조명이 정말 예뻤어요. |
| 夜の舞台の照明がとてもきれいでした。 | |
| ・ | 거실에 세련된 조명을 설치했어요. |
| リビングにおしゃれな照明を取り付けました。 | |
| ・ | 조명 교체가 잦으면 비용이 많이 듭니다. |
| 照明の交換が頻繁だとコストがかかります。 | |
| ・ | 어항 주변에 조명을 달았습니다. |
| 金魚鉢の周りに照明を取り付けました。 | |
| ・ | 공연을 위해서 특별한 조명을 준비했습니다. |
| 公演のために、特別な照明を準備しました。 | |
| ・ | 밝은색 조명으로 방의 분위기가 바뀝니다. |
| 明るい色の照明で部屋の雰囲気が変わります。 | |
| ・ | 화장대 조명이 밝아서 편리합니다. |
| 鏡台の照明が明るくて便利です。 | |
| ・ | 자동 조명 시스템이 작동합니다. |
| 自動照明システムが作動します。 | |
| ・ | 다락방에 새로운 조명기구를 설치했어요. |
| 屋根裏部屋に新しい照明器具を取り付けました。 | |
| ・ | 다락방 조명을 새로 했어요. |
| 屋根裏部屋の照明を新しくしました。 | |
| ・ | 호텔 방 조명이 어두워서 그런데 좀 더 밝게 할 수 있을까요? |
| ホテルの部屋の照明が暗いので、もう少し明るくできますか? | |
| ・ | 갤러리의 조명이 작품을 돋보이게 하고 있어요. |
| ギャラリーの照明が作品を引き立てています。 | |
| ・ | 본채 조명을 LED로 바꿨어요. |
| 母屋の照明をLEDに変えました。 | |
| ・ | 파우더룸 조명이 너무 밝아서 메이크업하기가 편해요. |
| パウダールームの照明がとても明るく、メイクがしやすいです。 | |
| ・ | 식장 조명이 너무 아름다웠어요. |
| 式場の照明がとても美しかったです。 | |
| ・ | 사다리를 사용하면 천장 조명을 교체하기 쉽습니다. |
| はしごを使うと、天井の照明を交換しやすいです。 | |
| ・ | 사각지대를 없애기 위해 조명을 늘린다. |
| 死角をなくすために照明を増やす。 | |
| ・ | 통로 조명이 고장났어요. |
| 通路の照明が壊れています。 | |
| ・ | 백열전구 조명이 고풍스럽고 차분하다. |
| 白熱電球の照明が古風で落ち着く。 | |
| ・ | 백열전구는 구식 조명이다. |
| 白熱電球は旧式の照明だ。 | |
| ・ | 내시경에는 특수한 조명이 달려 있다. |
| 内視鏡には特殊な照明がついている。 | |
| ・ | 입체감 있는 공간을 연출하기 위해 간접 조명이 사용됐다. |
| 立体感のある空間を演出するために、間接照明が使用された。 | |
| ・ | 절전 효과가 높은 LED 조명 수요가 확대되고 있습니다. |
| 節電効果が高い LED照明の需要が拡大している。 | |
| ・ | 밤에는 방의 조명을 최소한으로 하여 절전한다. |
| 夜は部屋の照明を最小限にして節電する。 | |
| ・ | 조명 밝기를 조정함으로써 작업 환경이 개선되었습니다. |
| 照明の明るさを調整することで、作業環境が改善されました。 | |
| ・ | 밤에도 보기 쉽도록 문패에 조명을 달았습니다. |
| 夜でも見やすいように、標札に照明を取り付けました。 | |
| ・ | 현관 조명을 LED로 바꿨어요. |
| 玄関の照明をLEDに変えました。 | |
| ・ | 현관 조명을 밝게 했어요. |
| 玄関の照明を明るくしました。 | |
| ・ | 조명 밝기를 조절해서 방 분위기를 바꿨습니다. |
| 照明の明るさを調節して、部屋の雰囲気を変えました。 | |
| ・ | 밝기가 부족해서 새로운 조명을 구입했어요. |
| 明るさが足りないので、新しい照明を購入しました。 | |
| ・ | 사무실 조명의 밝기는 작업 효율에 영향을 줍니다. |
| オフィスの照明の明るさは、作業効率に影響を与えます。 | |
| ・ | 밝기를 확보하기 위해 천장에 조명을 추가했습니다. |
| 明るさを確保するために、天井に照明を追加しました。 | |
| ・ | 조명 빛이 바닥에 반사되어 방 전체를 밝게 비추고 있습니다. |
| 照明の光が床に反射し、部屋全体を明るく照らしています。 | |
| ・ | 이 점포의 조명은 상품의 매력을 돋보이게 합니다. |
| この店舗の照明は、商品の魅力を引き立てています。 | |
| ・ | 조명의 설계에는 목적이나 이용하는 공간에 맞춘 배려가 필요합니다. |
| 照明の設計には、目的や利用する空間に合わせた配慮が必要です。 | |
| ・ | 이 공원의 밤 조명은 안전한 산책을 가능하게 했습니다. |
| この公園の夜の照明は、安全な散歩を可能にしました。 | |
| ・ | 이 호텔의 조명은 호화로운 분위기를 연출하고 있습니다. |
| このホテルの照明は、豪華な雰囲気を演出しています。 | |
| ・ | 야외 스포츠 시설의 조명은 야간 연습을 가능하게 했습니다. |
| 屋外スポーツ施設の照明は夜間の練習を可能にしました。 | |
| ・ | 디스코 조명이 깜빡이며 댄서들의 움직임을 쫓았습니다. |
| ディスコの照明が点滅し、ダンサーたちの動きを追いかけました。 | |
| ・ | 이 쇼케이스의 조명은 제품을 선명하게 보여줍니다. |
| このショーケースの照明は製品を鮮明に見せています。 | |
| ・ | 호텔 로비의 조명은 고급스러움을 연출하고 있습니다. |
| ホテルのロビーの照明は高級感を演出しています。 | |
| ・ | 가든 파티의 조명이 밤하늘에 부드럽게 빛나고 있었어요. |
| ガーデンパーティーの照明が夜空に優しく輝いていました。 | |
| ・ | 인테리어 디자인에는 조명 배치가 중요한 역할을 합니다. |
| インテリアデザインには、照明の配置が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 이 사진은 조명의 효과로 환상적인 분위기가 감돌고 있어요. |
| この写真は照明の効果で幻想的な雰囲気が漂っています。 | |
| ・ | 사무실 조명은 밝기가 부족한 것처럼 느껴집니다. |
| オフィスの照明は明るさが足りないように感じます。 | |
| ・ | 무대 조명이 꺼지자 관중석이 순식간에 어두워졌어요. |
| 舞台の照明が消えると、観客席が一瞬にして暗くなりました。 |
| 1 2 | (1/2) |
