牧場の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 목장(モクッチャン) | 牧場 |
| 방목장(パンモクッチャン) | 放牧場 |
| 1 | (1/1) |
<牧場の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 큰 땅을 가지고 있고 목장을 경영하고 있습니다. |
| 彼女は大きな土地を持っていて、牧場を経営しています。 | |
| ・ | 조랑말은 넓은 목장에서 건강하게 뛰어다니고 있어요. |
| ポニーは広い牧場で元気に走り回っています。 | |
| ・ | 소들이 "음매" 하고 울고 있는 걸 들으면 목장에 온 기분이 든다. |
| 牛たちが「モー」と鳴いているのを聞くと、牧場に来た感じがする。 | |
| ・ | 목장을 걷고 있는데 소가 "음매" 하고 울어서 놀랐다. |
| 牧場を歩いていたら、牛が「モー」と鳴いたので驚いた。 | |
| ・ | 목장에서 소가 "음매" 하고 울고 있었다. |
| 牧場で牛が「モー」と鳴いていた。 | |
| ・ | 산자락에 펼쳐진 목장에서 동물들을 봤어요. |
| 山裾に広がる牧場で動物たちを見ました。 | |
| ・ | 소똥이 목장길에 떨어져 있어서 피했어요. |
| 牛の糞が牧場の道に落ちていたので避けました。 | |
| ・ | 소똥이 목장에 많이 있었어요. |
| 牛の糞が牧場にたくさんありました。 | |
| ・ | 말은 목장 안에서 활기차게 뛰어다니고 있다. |
| 馬は牧場の中で元気よく走り回っている。 | |
| ・ | 그 말은 힘찬 발걸음으로 목장을 뛰어다니고 있었어요. |
| その馬は力強い足取りで牧場を走り回っていました。 | |
| ・ | 말이 목장에서 풀을 먹는 동안 우리는 피크닉을 즐기고 있었어요. |
| 馬が牧場で草を食べている間、私たちはピクニックを楽しんでいました。 | |
| ・ | 양 떼가 목장으로 돌아왔습니다. |
| 羊の群れが牧場に帰ってきました。 | |
| ・ | 목장에서 말이 풀을 뜯고 있다. |
| 牧場で、馬が草を食んでいる。 | |
| ・ | 소가 목장에서 풀을 뜯고 있었다. |
| 牛が牧場で草を食べていた。 | |
| ・ | 목장은 15헥타르가 펼쳐져 있습니다. |
| 牧場は15ヘクタール広がっています。 | |
| ・ | 목장은 20헥타르나 됩니다. |
| 牧場は20ヘクタールもあります。 | |
| ・ | 드넓은 목장에서 말을 타다. |
| 広々としている牧場で馬に乗る。 | |
| ・ | 목장에서는 황소들이 힘차게 움직이고 있었다. |
| 牧場では雄牛たちが力強く振る舞っていた。 | |
| ・ | 목장 안에는 황소들의 존재감이 느껴졌다. |
| 牧場の中には雄牛たちの存在感が感じられた。 | |
| ・ | 목장에서는 황소들이 자신들의 영역을 지키고 있었다. |
| 牧場では雄牛たちが自分たちの領域を守っていた。 | |
| ・ | 목장 안에는 황소들의 우렁찬 기운이 넘쳤다. |
| 牧場の中には雄牛たちの力強い姿が見受けられた。 | |
| ・ | 목장에서는 황소들이 초원을 자유롭게 누비고 있었다. |
| 牧場では雄牛たちが草原を自由に駆け回っていた。 | |
| ・ | 목장에서는 황소들이 힘차게 풀을 뜯고 있었다. |
| 牧場では雄牛たちが力強く草を食べていた。 | |
| ・ | 양을 목장에 집어넣었어요. |
| 羊を牧場に取りこめました。 | |
| ・ | 칠면조가 목장을 걷고 있다. |
| 七面鳥が牧場を歩いている。 | |
| ・ | 이 지역은 산기슭에 펼쳐진 아름다운 목장으로 유명합니다. |
| この地域は山の麓に広がる美しい牧場で有名です。 | |
| ・ | 목장에서 암소가 풀밭을 누비는 모습을 볼 수 있었다. |
| 牧場では雌牛が草地を歩き回っている姿が見られた。 | |
| ・ | 목장에서 암소가 풀밭에서 송아지를 지켜보고 있었다. |
| 牧場では雌牛が草地で子牛を見守っていた。 | |
| ・ | 목장에서 암소가 목초지를 돌아다니고 있었다. |
| 牧場で雌牛が牧草地を歩き回っていた。 | |
| ・ | 암소가 목장 안에서 다른 가축들과 함께 풀을 뜯고 있었다. |
| 雌牛が牧場の中で他の家畜と一緒に草を食べていた。 | |
| ・ | 목장 안에서 암소가 한가로이 누워 있었다. |
| 牧場の中で雌牛がのんびりと寝そべっていた。 | |
| ・ | 목장에서 암소가 파릇파릇한 풀을 뜯고 있었다. |
| 牧場で雌牛が青々とした草を食べていた。 | |
| ・ | 목장에서는 젖소들이 사료를 즐겁게 먹고 있었다. |
| 牧場では、乳牛たちが飼料を楽しそうに食べていた。 | |
| ・ | 젖소가 목장 안을 활기차게 뛰어다니고 있었다. |
| 乳牛が牧場の中を元気に駆け回っていた。 | |
| ・ | 젖소가 한가로운 목장 안에서 한가로이 누워 있었다. |
| 乳牛がのどかな牧場の中でのんびりと寝そべっていた。 | |
| ・ | 젖소가 사육되고 있는 목장에서는 청결한 환경이 유지되고 있다. |
| 乳牛が飼育されている牧場では、清潔な環境が保たれている。 | |
| ・ | 목장에서는 젖소들이 건강하게 자라고 있다. |
| 牧場では、乳牛たちが健康的に育っている。 | |
| ・ | 젖소가 목장 안을 자유롭게 돌아다니고 있다. |
| 乳牛が牧場の中を自由に歩き回っている。 | |
| ・ | 목장에서는 젖소들이 환한 햇살을 받고 있다. |
| 牧場では、乳牛たちが明るい日差しを浴びている。 | |
| ・ | 목장의 경치에는 한가롭게 풀을 뜯는 젖소가 보였다. |
| 牧場の景色には、のどかに草を食べる乳牛が見えた。 | |
| ・ | 목장에서 젖소가 목을 축이고 있었다. |
| 牧場で乳牛がのどを潤していた。 | |
| ・ | 지푸라기를 만든 오두막이 목장 안에 있다. |
| 藁で作った小屋が牧場の中にある。 | |
| ・ | 말들은 목장을 왔다 갔다 하며 풀을 뜯고 있어요. |
| 馬たちは牧場を行ったり来たりして草を食べています。 | |
| ・ | 망아지는 목장 안에서 새로운 것을 배우고 있다. |
| 子馬は牧場の中で新しいことを学んでいる。 | |
| ・ | 송아지는 목장 안을 뛰어다니고 있다. |
| 子牛は牧場の中を走り回っている。 | |
| ・ | 송아지는 목장에서의 나날을 즐기고 있다. |
| 子牛は牧場での日々を楽しんでいる。 | |
| ・ | 우리 목장에서는 매일 많은 송아지가 태어납니다. |
| うちの牧場では、毎月たくさんの子牛が産まれます。 | |
| ・ | 암컷 망아지가 방목장을 달리고 있다. |
| 雌の若馬が放牧場を走っている。 | |
| ・ | 목장은 가축이나 경주마를 기르는 곳입니다. |
| 牧場は家畜や競走馬を飼っている所です。 | |
| ・ | 목장은 강가까지 펼쳐져 있다. |
| 牧場は川のところまで広がっている。 |
| 1 2 | (1/2) |
