終電の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 막차(マクチャ) | 終電、終車 |
| 막차를 타다(マクチャルルタダ) | 終電に乗る、終車に乗る、ぎりぎり間に合う |
| 막차를 놓치다(マクチャルル ノッチダ) | 終電を逃す、終電に乗り遅れる、終バスに乗り遅れる |
| 지하철이 끊기다(チハチョリックンキダ) | 終電がなくなる、地下鉄が終わる |
| 1 | (1/1) |
<終電の韓国語例文>
| ・ | 졸린 눈을 비비며 겨우 마지막 지하철에 탔다. |
| 眠い目をこすりながらも、やっとの思いで終電に乗った。 | |
| ・ | 지하철이 끊기면 택시를 타고 가야 한다. |
| 終電がなくなるとタクシーで帰らなければならない。 | |
| ・ | 곧 지하철이 끊기니까 서둘러야 해. |
| もうすぐ終電がなくなるから急ごう。 | |
| ・ | 지하철이 끊기는 줄 모르고 늦게까지 술을 마셨다. |
| 終電がなくなるのを知らずに遅くまで飲んでしまった。 | |
| ・ | 오늘은 지하철이 끊기기 전에 집에 가자. |
| 今日は終電がなくなる前に帰ろう。 | |
| ・ | 지하철 막차를 놓치면 집에 갈 수 없게 된다. |
| 終電を逃したら帰れなくなってしまう。 | |
| ・ | 지하철이 끊겨버렸다. |
| 終電がなくなってしまった。 | |
| ・ | 이 시간에는 지하철이 끊겨서 택시를 탈 수밖에 없어요. |
| この時間には終電がなくなったからタクシーに乗るしかないですよ。 | |
| ・ | 간신히 막차를 탔다. |
| かろうじて終電に間に合った。 | |
| ・ | 막차를 놓치고 밤길을 혼자 걸으면 애틋하다. |
| 終電を逃して、夜道を一人で歩くと切ない。 | |
| ・ | 막차를 놓쳐 이동 수단이 없어 어쩔 수 없이 노숙했다. |
| 終電を逃して、移動手段が無く、仕方なく野宿した。 | |
| ・ | 술 마시다 막차 끊기면 대리운전을 부른다. |
| 酒を飲んで終電を逃したら、運転代行を呼ぶ。 | |
| ・ | 마지막 전철을 놓쳤다. |
| 最終電車に乗り遅れた。 | |
| ・ | 다행히 막차를 탈 수 있었어요. |
| 幸いに終電に乗れました。 | |
| ・ | 막차를 놓치면 어떡하지. 어떻게 집에 갈까? |
| 終電を逃したらどうしよう。どうやって帰ろうか? | |
| ・ | 막차는 몇 시야? |
| 終電いつ? | |
| ・ | 막차 시간 괜찮겠어? |
| 終電だいじょうぶ? | |
| ・ | 막차는 몇 시 몇 분이에요? |
| 終電は何時何分ですか。 | |
| ・ | 빨리 안 가면, 막차 놓쳐요. |
| 早くいかないと終電に乗り遅れちゃいますよ。 | |
| ・ | 막차를 놓쳐 버렸다. |
| 終電を逃してしまった! | |
| ・ | 딸은 12시 넘어서 막차를 타고 집으로 돌아왔다. |
| 娘は12時過ぎに終電ぎりぎりで帰宅した。 | |
| ・ | 막차를 아슬아슬하게 탔다. |
| 終電にぎりぎり間に合った。 | |
| ・ | 지하철과 시내버스 막차 시간이 연장된다. |
| 地下鉄と市内バスの終電時間が延長される。 |
| 1 | (1/1) |
