義理の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<義理の韓国語例文>
| ・ | 새어머니가 의붓딸을 사랑으로 돌본다. |
| 継母が義理の娘を愛情をもって世話する。 | |
| ・ | 의리와 우정은 소중해요. |
| 義理と友情は大切です。 | |
| ・ | 의리를 모르는 사람은 미움을 받는다. |
| 義理を知らない人は嫌われます。 | |
| ・ | 의리보다는 이익을 우선했다. |
| 義理よりも利益を優先した。 | |
| ・ | 의리 있는 사람은 신뢰할 수 있습니다. |
| 義理のある人は信用できます。 | |
| ・ | 그녀는 의리도 우정도 두터운 사람이다. |
| 彼女は義理も友情も厚い人だ。 | |
| ・ | 그는 은혜를 잊지 않고 의리를 지켰다. |
| 彼は恩を忘れず義理を守った。 | |
| ・ | 저는 의리를 저버릴 수 없습니다. |
| 私は義理を欠くことができません。 | |
| ・ | 의리를 소중히 여기는 사람이 좋아요. |
| 義理を大切にする人が好きです。 | |
| ・ | 그는 정말 의리 있는 친구다. |
| 彼は本当に義理堅い友だちだ。 | |
| ・ | 그는 사람에 대한 의리가 없다. |
| 人に対する義理がない。 | |
| ・ | 그는 의리가 없다. |
| 彼は義理がない。 | |
| ・ | 그는 의리가 있다. |
| 彼は義理がある。 | |
| ・ | 양아빠와 여행을 다녀왔다. |
| 義理の父と旅行に行ってきた。 | |
| ・ | 양아빠가 요리를 잘 하신다. |
| 義理の父は料理が上手だ。 | |
| ・ | 양아빠와 가족 모임에 갔다. |
| 義理の父と家族の集まりに行った。 | |
| ・ | 양아빠가 생일 선물을 주셨다. |
| 義理の父が誕生日プレゼントをくれた。 | |
| ・ | 양아빠와 사이가 좋다. |
| 義理の父と仲が良い。 | |
| ・ | 양아빠에게 감사의 말을 전했다. |
| 義理の父に感謝の言葉を伝えた。 | |
| ・ | 양아빠가 나를 많이 도와주신다. |
| 義理の父が私をよく助けてくれる。 | |
| ・ | 양아빠와 함께 시간을 보냈다. |
| 義理の父と一緒に時間を過ごした。 | |
| ・ | 각시가 시댁에서 환영받았어요. |
| 嫁は義理の家で歓迎されました。 | |
| ・ | 의로운 사람은 상대의 신뢰를 배반하지 않는다. |
| 義理堅い人は、相手の信頼を裏切らない。 | |
| ・ | 의로운 그녀는 부모님을 위해 무엇이든 한다. |
| 義理堅い彼女は、親のために何でもする。 | |
| ・ | 의로운 것은 훌륭한 미덕이다. |
| 義理堅いことは素晴らしい美徳だ。 | |
| ・ | 의로운 사람일수록 어려운 상황에서 의지가 된다. |
| 義理堅い人ほど、困ったときに頼りになる。 | |
| ・ | 그는 의로운 사람이라 어떤 상황에서도 약속을 지킨다. |
| 彼は義理堅い人物で、どんな状況でも約束を守る。 | |
| ・ | 그는 의리만큼은 둘째가라면 서러워한다. |
| 彼は義理堅い人だ。 | |
| ・ | 처의 아버지는 장인어른에 해당합니다. |
| 妻の父親は義理の父にあたります。 | |
| ・ | 우리 아가씨는 아직 결혼을 안 했어요. |
| うちの義理の妹はまだ結婚していません。 | |
| ・ | 의리보다는 실리에 따라 행동하다. |
| 義理よりも実利に従って行動する。 | |
| ・ | 시부모님이랑 함께 살고 있어요. |
| 義理の両親と同居しています。 | |
| ・ | 내 친구가 큰처제와 결혼해서 동서지간이 됐다. |
| その友人が上の義妹と結婚し、義理の兄弟となった。 | |
| ・ | 의리에 얽어매이다. |
| 義理に縛り付けられる。 | |
| ・ | 의리와 인정을 소중히 여기다. |
| 義理や人情を大事にする。 | |
| ・ | 시어머니는 저한테 아주 잘 대해 주세요. |
| 義理の母は私にとても優しいです。 | |
| ・ | 배려심이 깊고 의리가 있다. |
| 配慮深く義理にも厚い。 | |
| ・ | 감독은 학연이나 의리로 선수를 뽑아서는 안 된다. |
| 監督は学閥や義理人情で選手を選んではいけない。 |
| 1 | (1/1) |
