言ったじゃないの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 그랬잖아(クレッチャナ) | 言ったじゃない、そうだったじゃん |
| 1 | (1/1) |
<言ったじゃないの韓国語例文>
| ・ | 우리 팀이 반드시 질 거라고 했잖아요. |
| うちのチームが必ず負けるって言ったじゃないですか。 | |
| ・ | 하지 말랬잖아. |
| ダメだって言ったじゃない。 | |
| ・ | 거봐요. 맞잖아요! |
| 言ったじゃないですか。合ってるじゃないですか! | |
| ・ | 거봐요, 조심하라 그랬잖아요. |
| ほら、見て下さいよ!気をつけろって言ったじゃないですか。 | |
| ・ | 신경 쓰지 말라고 했잖아! |
| 気使うなって言ったじゃない! | |
| ・ | 다시 만나면 가만두지 않겠다고 말했잖아. |
| また会ったらただじゃおかないと言ったじゃないか。 | |
| ・ | 정말 맛있다고 내가 그랬잖아. |
| 本当においしいと私が言ったじゃない。 | |
| ・ | 그래서 내가 말했잖아요! |
| だから私が言ったじゃないですか! | |
| ・ | 그러게 미리미리 예습해 두라고 했잖아요. |
| だから前もって予習しておけって言ったじゃないですか。 | |
| ・ | 약속을 지키라고 했잖아요. |
| 約束を守ろって言ったじゃないですか。 |
| 1 | (1/1) |
