譲渡の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 양도(ヤンド) | 譲渡 |
| 양도세(ヤドッセ) | 譲渡税、譲渡所得税 |
| 양도되다(ヤンドデダ) | 譲渡される |
| 양도받다(ヤンドパッタ) | 譲り受ける、譲渡を受ける |
| 양도하다(ヤンドハダ) | 譲渡する |
| 양도 소득(ヤンド ソドゥク) | 譲渡所得 |
| 양도를 금지하다(ヤントルル クムジハダ) | 譲渡を禁止する |
| 1 | (1/1) |
<譲渡の韓国語例文>
| ・ | 다주택자는 주택 매매 시 양도소득세가 중과된다. |
| 多住宅所有者は住宅の売買時に譲渡所得税が重課される。 | |
| ・ | 소유권을 양도하는 계약을 체결해야 한다. |
| 所有権を譲渡する契約を結ぶ必要がある。 | |
| ・ | 물건의 양도 가격에 따라 양도세가 결정된다. |
| 物件の譲渡価格に応じて譲渡税が決まる。 | |
| ・ | 양도세 지불은 매각 계약 후에 하는 것이 일반적이다. |
| 譲渡税の支払いは売却契約後に行うことが一般的だ。 | |
| ・ | 양도세 신고서를 세무서에 제출하다. |
| 譲渡税の申告書を税務署に提出する。 | |
| ・ | 매각한 토지에 대해 양도세를 지불할 필요가 있다. |
| 売却した土地に対して譲渡税を支払う必要がある。 | |
| ・ | 양도세 신고 기한은 양도일로부터 일정 기간 내입니다. |
| 譲渡税の申告期限は譲渡日から一定期間内です。 | |
| ・ | 양도세 신고가 늦어지면 추가 수수료가 발생한다. |
| 譲渡税の申告が遅れると追加の手数料が発生する。 | |
| ・ | 양도세를 적절하게 계산하여 세무신고를 한다. |
| 譲渡税を適切に計算し、税務申告を行う。 | |
| ・ | 물건을 양도하기 전에 양도세 금액을 확인해 둔다. |
| 物件を譲渡する前に譲渡税の額を確認しておく。 | |
| ・ | 양도세 계산에는 구입 가격과 매각 가격이 필요하다. |
| 譲渡税の計算には購入価格と売却価格が必要だ。 | |
| ・ | 회사 주식을 양도할 때도 양도세가 붙는다. |
| 会社の株式を譲渡する際にも譲渡税がかかる。 | |
| ・ | 양도세 신고는 세무서에서 해야 한다. |
| 譲渡税の申告は税務署で行う必要がある。 | |
| ・ | 수익 물건을 매각하면 양도세 납부가 발생한다. |
| 収益物件を売却すると譲渡税の支払いが発生する。 | |
| ・ | 양도세 경감 조치를 신청할 수 있다. |
| 譲渡税の軽減措置を申請することができる。 | |
| ・ | 취득부터 양도까지의 기간에 따라 양도세가 달라진다. |
| 取得から譲渡までの期間によって譲渡税が変わる。 | |
| ・ | 주택을 매각함으로써 양도세를 지불하게 된다. |
| 住宅を売却することで譲渡税を支払うことになる。 | |
| ・ | 양도세 세율은 양도가격을 기준으로 정해진다. |
| 譲渡税の税率は譲渡価格に基づいて決まる。 | |
| ・ | 물건을 양도할 때 양도세 신고가 필요합니다. |
| 物件を譲渡する際、譲渡税の申告が必要です。 | |
| ・ | 양도세 계산 방법에 대해 확인한다. |
| 譲渡税の計算方法について確認する。 | |
| ・ | 부동산을 매각하면 양도세가 발생한다. |
| 不動産を売却すると譲渡税が発生する。 | |
| ・ | 부동산 매각시에 이익이 생기면 양도세가 발생하다. |
| 不動産売却時に売って利益が出れば、譲渡税がかかる。 | |
| ・ | 본 권리는 양도할 수 없습니다. |
| 本権利はを譲渡することはできません。 | |
| ・ | 소유주가 이 권리를 다른 사람에게 양도했다. |
| 所有主がこの権利を他者に譲渡した。 | |
| ・ | 그 특허는 타사에 양도되었다. |
| その特許は他社に譲渡された。 | |
| ・ | 그의 사업은 새 주인에게 양도되었다. |
| 彼のビジネスは新しいオーナーに譲渡された。 | |
| ・ | 그 기계의 소유권이 새로운 소유자에게 양도되었다. |
| その機械の所有権が新しい所有者に譲渡された。 | |
| ・ | 그 회사의 경영권이 새로운 경영자에게 양도되었다. |
| その会社の経営権が新しい経営者に譲渡された。 | |
| ・ | 그는 그 사업의 경영권을 파트너에게 양도하는 것에 동의했다. |
| 彼はその事業の経営権をパートナーに譲渡することに同意した。 | |
| ・ | 그는 그 특허를 다른 회사에 양도했다. |
| 彼はその特許を他社に譲渡した。 | |
| ・ | 그는 그의 사업을 아들에게 양도할 계획이다. |
| 彼は彼の事業を息子に譲渡することを計画している。 | |
| ・ | 그는 회사의 경영권을 다음 세대에 양도했다. |
| 彼は会社の経営権を次の世代に譲渡した。 | |
| ・ | 그는 그의 특허를 경쟁사에 양도하기로 결정했다. |
| 彼は彼の特許を競合他社に譲渡することを決定した。 | |
| ・ | 그 토지의 관리권을 현지 자치체에 양도한다. |
| その土地の管理権を地元の自治体に譲渡する。 | |
| ・ | 그는 회사의 경영권을 새로운 경영자에게 양도하기로 결정했다. |
| 彼は会社の経営権を新しい経営者に譲渡することを決定した。 | |
| ・ | 부동산 권리를 새 소유자에게 양도하다. |
| 不動産の権利を新しい所有者に譲渡する。 | |
| ・ | 그는 회사 주식을 신뢰할 수 있는 비즈니스 파트너에게 양도했다. |
| 彼は会社の株式を信頼できるビジネスパートナーに譲渡した。 | |
| ・ | 그는 토지 소유권을 그의 자녀들에게 양도했다. |
| 彼は土地の所有権を彼の子供たちに譲渡した。 | |
| ・ | 거래를 통해 부동산을 양도하다. |
| 取引を通じて不動産を譲渡する | |
| ・ | 권리를 양도하다. |
| 権利を譲渡する。 | |
| ・ | 토지를 유상으로 양도하다. |
| 土地を有償で譲渡する。 | |
| ・ | 양도에 따른 소득에는 소득세와 주민세가 과세됩니다. |
| 譲渡による所得には所得税と住民税が課税されます。 | |
| ・ | 사업 양도를 원활히 진행하다. |
| 事業譲渡を円滑に進める | |
| ・ | 권익을 모두 양도한다고 발표했다. |
| 権益を全て譲渡すると発表した。 | |
| ・ | 부동산을 매각한 것에 의해 생기는 소득을 양도 소득이라고 한다. |
| 不動産を売却したことによって生じた所得を譲渡所得という。 |
| 1 | (1/1) |
