起伏の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 기복(キボク) | 起伏、波 |
| 감정의 기복이 심하다(カムジョンエ キボギ シムハダ) | 感情の起伏が激しい |
| 1 | (1/1) |
<起伏の韓国語例文>
| ・ | 강가의 지형은 굴곡져서 경치가 아름답다. |
| 川辺の地形は起伏があって景色が美しい。 | |
| ・ | 성격이 물러서 감정의 기복이 심한 때가 있습니다. |
| 性格がもろいため、感情の起伏が激しいことがあります。 | |
| ・ | 감정 기복을 잘 조절할 수 있으면 좋겠어요. |
| 感情の起伏をうまくコントロールできると良いですね。 | |
| ・ | 그녀는 감정 기복이 클 때가 있어요. |
| 彼女は感情の起伏が大きい時があります。 | |
| ・ | 감정 기복에 민감한 사람이 많아요. |
| 感情の起伏に敏感な人が多いです。 | |
| ・ | 기복이 많은 지형은 등산에 적합합니다. |
| 起伏が多い地形は登山に向いています。 | |
| ・ | 그의 인생은 기복이 심했던 것 같아요. |
| 彼の人生は起伏が激しかったようです。 | |
| ・ | 그녀는 감정 기복이 적은 사람이에요. |
| 彼女は感情の起伏が少ない人です。 | |
| ・ | 기복이 심한 감정을 조절하는 것은 어렵습니다. |
| 起伏の激しい感情をコントロールするのは難しいです。 | |
| ・ | 기복이 없는 평탄한 길을 가고 있습니다. |
| 起伏のない平坦な道を進んでいます。 | |
| ・ | 감정 기복이 심했어요. |
| 感情の起伏が激しかったです。 | |
| ・ | 그의 감정에는 기복이 있네요. |
| 彼の感情には起伏がありますね。 | |
| ・ | 기복이 심한 산길을 올라갑니다. |
| 起伏の激しい山道を登ります。 | |
| ・ | 그의 인생은 기복으로 가득 차 있었어요. |
| 彼の人生は起伏に満ちていました。 | |
| ・ | 이 지역은 지형에 기복이 많아요. |
| この地域は地形に起伏が多いです。 | |
| ・ | 저는 평상시에 감정 기복이 크지 않아요. |
| 僕は普段の感情の起伏が大きくないです。 | |
| ・ | 기복이 심한 코스에서는 체력을 소모하기 쉽다. |
| 起伏の激しいコースでは体力を消耗しやすい。 | |
| ・ | 나이를 먹고 감정의 기복이 없어졌다. |
| 年を取って感情の起伏がなくなった。 | |
| ・ | 감정의 기복이 심하다. |
| 感情の起伏が激しい。 | |
| ・ | 감정의 기복이 별로 없다. |
| 感情の起伏があまりない。 | |
| ・ | 성장기의 아이는 감정의 기복이 커질 수 있습니다. |
| 成長期の子どもは、感情の起伏が大きくなることがあります。 | |
| ・ | 새침데기인 그녀는 감정의 기복이 없어 보인다. |
| 澄まし屋の彼女は、感情の起伏がないように見える。 | |
| ・ | 진득한 사람은 감정의 기복이 적다. |
| おっとりした人は感情の起伏が少ない。 | |
| ・ | 미디어 등에서 보여지는 부드러운 이미지와는 달리 감정의 기복이 심한 것으로도 알려져 있었다. |
| メディアなどで見せるソフトなイメージとは裏腹に、感情の起伏が激しいことでも知られていた。 | |
| ・ | 욱하는 성격으로 감정 기복도 심하다. |
| カッとする性格で感情の起伏も激しい。 | |
| ・ | 감정의 기복이 심하고 자기연민으로 가득차 있고 히스테리가 심하다. |
| 感情の起伏が激しく自己憐憫で一杯で、ヒステリーがひどい。 | |
| ・ | 감정의 기복이 심한 사람일수록 창의성이 풍부한 것으로 밝혀졌다. |
| 感情の起伏が激しい人ほど、創造力が豊かなことが明らかになった。 | |
| ・ | 단조로운 일상을 보내는 것보다 여러 일들이 생기는 나날을 보내는 편이 즐겁다. |
| 単調な毎日を送るより、起伏の激しい日々を送るほうが楽しい。 |
| 1 | (1/1) |
