軽食の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 새참(セチャム) | 休憩の軽食、間食、仕事の間に食べる食事 |
| 간편식(カンピョンシク) | 軽食、手軽な食べ物 |
| 1 | (1/1) |
<軽食の韓国語例文>
| ・ | 쫀득거리는 떡볶이는 한국의 대표 간식이다. |
| もちもちしたトッポッキは韓国の代表的な軽食だ。 | |
| ・ | 새참 먹으면서 모두 웃으며 이야기했다. |
| 軽食を食べながらみんなで笑って話した。 | |
| ・ | 건설 현장에서도 새참은 중요하다. |
| 建設現場でも休憩の軽食は大切だ。 | |
| ・ | 새참을 먹고 다시 일을 시작했다. |
| 軽食をとってからまた作業を始めた。 | |
| ・ | 우리는 새참으로 김밥을 싸 왔다. |
| 私たちは休憩の軽食にキンパを持ってきた。 | |
| ・ | 새참에는 막걸리도 빠지지 않는다. |
| 休憩の軽食にはマッコリも欠かせない。 | |
| ・ | 아버지는 밭일하다가 새참을 드셨다. |
| 父は畑仕事の合間に軽食をとった。 | |
| ・ | 새참 시간이 가장 기다려진다. |
| 休憩の軽食の時間が一番楽しみだ。 | |
| ・ | 할머니가 새참을 준비하셨다. |
| おばあちゃんが休憩の軽食を用意してくれた。 | |
| ・ | 새참 먹으러 다 같이 그늘로 모였다. |
| 軽食を食べに皆で日陰に集まった。 | |
| ・ | 새참 드시고 오후 일 다시 시작하세요. |
| 軽食を取ってから午後の作業を再開してください。 | |
| ・ | 새참으로 찐 감자랑 삶은 계란이 나왔다. |
| 軽食に蒸したジャガイモとゆで卵が出た。 | |
| ・ | 막일 후에 먹는 새참은 꿀맛이다. |
| 肉体労働のあとに食べる軽食は最高だ。 | |
| ・ | 새참 준비하느라 아침부터 분주했다. |
| 軽食の準備で朝から忙しかった。 | |
| ・ | 일이 힘들어도 새참이 있어 즐겁다. |
| 仕事がきつくても軽食があるから楽しい。 | |
| ・ | 우리는 새참 먹으면서 잠시 쉬었다. |
| 私たちは軽食を取りながら少し休んだ。 | |
| ・ | 어머니가 새참으로 수박을 챙겨 오셨다. |
| 母が農作業の合間の軽食としてスイカを持ってきた。 | |
| ・ | 경유 시간 동안 간단한 음식을 먹을 예정입니다. |
| トランジットの間に軽食を取る予定です。 | |
| ・ | 출출한 시간에는 간단한 식사를 준비해 두면 편리합니다. |
| 小腹がすく時間には、軽食を用意しておくと便利です。 | |
| ・ | 외출한 곳에서 출출하면 편의점에서 간식을 삽니다. |
| 外出先で小腹がすくと、コンビニで軽食を買います。 | |
| ・ | 허기를 느껴 카페에서 간식을 먹었다. |
| 空腹を感じてカフェで軽食を取った。 | |
| ・ | 하이킹 도중에 간식을 먹으며 허기를 채웠다. |
| ハイキングの途中で、軽食をとって空腹を解消した。 | |
| ・ | 열차 식당차는 간단한 간식부터 풀코스까지 다양한 메뉴가 있어요. |
| 列車の食堂車は、軽食からフルコースまでさまざまなメニューがあります。 | |
| ・ | 대기실에는 음료와 간식이 준비되어 있었습니다. |
| 控室には飲み物と軽食が用意されていました。 | |
| ・ | 매점에서 간식을 샀어요. |
| 売店で軽食を買いました。 | |
| ・ | 노점에서 친구들과 함께 가벼운 식사를 즐겼다. |
| 露店で友達と一緒に軽食を楽しんだ。 | |
| ・ | 열차를 타기 전에 간식을 샀어요. |
| 列車に乗る前に軽食を買いました。 | |
| ・ | 라운지에서 가벼운 식사를 주문했어요. |
| ラウンジで軽食を注文しました。 | |
| ・ | 공항 라운지에서 가벼운 식사를 즐겼어요. |
| 空港ラウンジで軽食を楽しみました。 | |
| ・ | 핫케이크는 아침 식사에 딱 맞는 간편식입니다. |
| ホットケーキは朝食にぴったりの軽食です。 | |
| ・ | 집들이에서는 술과 가벼운 식사가 제공됩니다. |
| 引っ越しパーティーではお酒と軽食が提供されます。 | |
| ・ | 그들은 소액으로 가벼운 식사를 즐겼다. |
| 彼らは小口で軽食を楽しんだ。 |
| 1 | (1/1) |
