迂回の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 우회(ウフェ) | 迂回、遠回し |
| 우회적(ウフェジョク) | 遠回し、迂回的 |
| 우회로(ウフェロ) | 迂回路 |
| 우회하다(ウフェハダ) | 遠回りする、迂回する |
| 1 | (1/1) |
<迂回の韓国語例文>
| ・ | 폭우로 도로가 무너져서 우회로를 사용해야 했어요. |
| 大雨で道が崩れたので、迂回路を使わなければなりませんでした。 | |
| ・ | 사고가 나서 모든 차량이 우회했어요. |
| 事故が起きたため、全車両が迂回しました。 | |
| ・ | 도로가 막혀서 우회할 필요가 있었어요. |
| 道が封鎖されていたので、迂回する必要がありました。 | |
| ・ | 도로 공사가 끝날 때까지 우회 부탁드립니다. |
| 道路工事が終わるまで、迂回をお願いいたします。 | |
| ・ | 여기 우회로는 야간에도 통행 가능합니다. |
| こちらの迂回路は夜間も通行可能です。 | |
| ・ | 우회로를 진행할 때는 속도를 줄이십시오. |
| 迂回路を進むときはスピードを落としてください。 | |
| ・ | 우회로를 이용하면 목적지에 빨리 도착할 수 있습니다. |
| 迂回路を使うと目的地に早く到着できます。 | |
| ・ | 우회로는 평소보다 시간이 더 걸립니다. |
| 迂回路は通常よりも時間がかかります。 | |
| ・ | 우회로 이용에 협조해 주시기 바랍니다. |
| 迂回路のご利用にご協力ください。 | |
| ・ | 우회로는 일부 급커브가 있습니다. |
| 迂回路は一部急カーブがあります。 | |
| ・ | 이쪽 우회로는 보행자 전용입니다. |
| こちらの迂回路は歩行者専用です。 | |
| ・ | 우회로는 질퍽거리는 곳이 있습니다. |
| 迂回路はぬかるんでいる箇所がございます。 | |
| ・ | 우회로에는 단차가 있으니 주의하세요. |
| 迂回路には段差がありますのでご注意ください。 | |
| ・ | 우회로에는 표지판이 서 있습니다. |
| 迂回路には標識が立っています。 | |
| ・ | 여기 우회로는 통행 가능합니다. |
| こちらの迂回路は通行可能です。 | |
| ・ | 우회로를 이용하면 정체를 피할 수 있습니다. |
| 迂回路を利用すると渋滞を避けられます。 | |
| ・ | 우회로는 약 10분 정도 소요됩니다. |
| 迂回路は約10分ほどかかります。 | |
| ・ | 우회로 중간에 신호가 있습니다. |
| 迂回路の途中に信号があります。 | |
| ・ | 우회로는 길이 좁으니 주의하세요. |
| 迂回路は道が狭いのでご注意ください。 | |
| ・ | 공사 중이므로 우회로를 이용해 주시기 바랍니다. |
| 工事中のため、迂回路をご利用願います。 | |
| ・ | 우회로는 안내판을 따라 가시면 됩니다. |
| 迂回路は案内板に従ってお進みください。 | |
| ・ | 우회로를 이용해 주시기 바랍니다. |
| 迂回路をご利用くださいませ。 | |
| ・ | 이쪽이 우회로입니다. |
| こちらが迂回路となっております。 | |
| ・ | 도로가 혼잡하기 때문에 우회로를 선택해야 합니다. |
| 道路が混雑しているため、迂回路を選択する必要があります。 | |
| ・ | 수몰된 도로를 피해 우회로를 선택했습니다. |
| 水没した道路を避けて、迂回路を選びました。 | |
| ・ | 도로가 차단되어 있으니 우회해 주세요. |
| 道路がブロックされていますので、迂回してください。 | |
| ・ | 차가 밀리는 듯 하니 우회해요. |
| 車が渋滞しているようなので、できれば迂回しましょう。 |
| 1 | (1/1) |
